Eddy Mitchell - Blue Jean Bop - translation of the lyrics into German

Blue Jean Bop - Eddy Mitchelltranslation in German




Blue Jean Bop
Blue Jean Bop
Blue-jean baby
Blue-Jean-Baby,
Je t'appelle comme ça
So nenn' ich dich,
Blue-jean baby
Blue-Jean-Baby,
La plus belle c'est toi
Die Schönste bist du mir.
Je t'ai donné ce nom
Ich gab dir diesen Namen,
C'est tout pour moi, ah!
Mein ganzes Herz gehört nur dir, ah!
En souvenir de cette nuit-là
Zurück bleibt nur die Erinnerung an jene Nacht,
tout mon destin s'est tourné vers toi
Als sich mein Schicksal ganz nach dir gewandt.
Lorsque je t'ai vue, tout s'est transformé
Als ich dich sah, war alles anders,
Depuis, mon cœur croit rêver
Seitdem glaubt mein Herz zu träumen,
Croit rêver et j'en suis tout troublé
Träumt und ich bin ganz verwirrt.
{Refrain:}
{Refrain:}
Blue-jean bop, blue-jean bop
Blue-Jean-Bop, Blue-Jean-Bop,
Oh baby!
Oh Baby!
Blue-jean bop, blue-jean bop
Blue-Jean-Bop, Blue-Jean-Bop,
Oh baby!
Oh Baby!
Blue-jean-bop
Blue-Jean-Bop,
On se mariera en blue-jean
Wir heiraten in Blue-Jeans.
Et tous les deux, quand nous allons danser
Und wenn wir beide tanzen gehen,
Partout, on peut voir les garçons te flatter
Dann seh' ich, wie die Jungs dich umschmeicheln,
En cherchant alors par tous les moyens
Sie suchen nach jedem Weg,
D'avoir ton cœur mais lui ne craint rien
An dein Herz zu kommen, doch es bangt nicht.
{Au Refrain, x2}
{Refrain, x2}
Pourquoi pas?
Warum nicht?





Writer(s): Gene Vincent, Hal Levy


Attention! Feel free to leave feedback.