Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Jean Bop
Blue Jean Bop
Blue-jean
baby
Blue-Jean-Baby,
Je
t'appelle
comme
ça
So
nenn'
ich
dich,
Blue-jean
baby
Blue-Jean-Baby,
La
plus
belle
c'est
toi
Die
Schönste
bist
du
mir.
Je
t'ai
donné
ce
nom
Ich
gab
dir
diesen
Namen,
C'est
tout
pour
moi,
ah!
Mein
ganzes
Herz
gehört
nur
dir,
ah!
En
souvenir
de
cette
nuit-là
Zurück
bleibt
nur
die
Erinnerung
an
jene
Nacht,
Où
tout
mon
destin
s'est
tourné
vers
toi
Als
sich
mein
Schicksal
ganz
nach
dir
gewandt.
Lorsque
je
t'ai
vue,
tout
s'est
transformé
Als
ich
dich
sah,
war
alles
anders,
Depuis,
mon
cœur
croit
rêver
Seitdem
glaubt
mein
Herz
zu
träumen,
Croit
rêver
et
j'en
suis
tout
troublé
Träumt
und
ich
bin
ganz
verwirrt.
Blue-jean
bop,
blue-jean
bop
Blue-Jean-Bop,
Blue-Jean-Bop,
Blue-jean
bop,
blue-jean
bop
Blue-Jean-Bop,
Blue-Jean-Bop,
Blue-jean-bop
Blue-Jean-Bop,
On
se
mariera
en
blue-jean
Wir
heiraten
in
Blue-Jeans.
Et
tous
les
deux,
quand
nous
allons
danser
Und
wenn
wir
beide
tanzen
gehen,
Partout,
on
peut
voir
les
garçons
te
flatter
Dann
seh'
ich,
wie
die
Jungs
dich
umschmeicheln,
En
cherchant
alors
par
tous
les
moyens
Sie
suchen
nach
jedem
Weg,
D'avoir
ton
cœur
mais
lui
ne
craint
rien
An
dein
Herz
zu
kommen,
doch
es
bangt
nicht.
{Au
Refrain,
x2}
{Refrain,
x2}
Pourquoi
pas?
Warum
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Vincent, Hal Levy
Attention! Feel free to leave feedback.