Eddy Mitchell - Bye Bye - translation of the lyrics into German

Bye Bye - Eddy Mitchelltranslation in German




Bye Bye
Bye Bye
Bye bye James Dean des années '50
Bye bye James Dean der 50er Jahre
Bye bye les ice-creams, jeunesse délinquante
Bye bye die Eiscremes, kriminelle Jugend
Bye bye Elvis et ta gomilla
Bye bye Elvis und deine Haartolle
Bye bye Rock'n'Roll, hello Coca-Cola
Bye bye Rock'n'Roll, hallo Coca-Cola
Bye bye 50's et ton cinéma
Bye bye 50er und dein Kino
Le "cinémascope" te reste sur les bras
Das "Cinemascope" bleibt dir auf dem Hals
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Bye bye Juke-box et "Blue Suede Shoes"
Bye bye Jukebox und "Blue Suede Shoes"
Bye bye Johnny B. Goode, bye bye Hollywood
Bye bye Johnny B. Goode, bye bye Hollywood
Bye bye flipper et tes filles autour
Bye bye Flipper und deine Mädchen drumherum
Qui donnaient au vainqueur un semblant d'amour
Die dem Sieger einen Schein von Liebe gaben
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Bye bye tendre Marilyn Monroe
Bye bye zarte Marilyn Monroe
Que Dieu tout puissant t'aime mieux là-haut
Möge der allmächtige Gott dich dort oben lieber haben
Bye bye Corée, Cuba, Algérie
Bye bye Korea, Kuba, Algerien
Bye bye Rock'n'Roll, bonjour nostalgie
Bye bye Rock'n'Roll, hallo Nostalgie
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Je ne saurai jamais t'oublier
Ich werde dich nie vergessen
Bye bye 50's mais n'oublie pas
Bye bye 50er, aber vergiss nicht
Mes dix-sept ans meurent avec toi
Meine siebzehn Jahre sterben mit dir
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein
Rien ne sera jamais comme avant
Nichts wird je wieder wie früher sein





Writer(s): Ai Maeda, Cedric Monnet, Jean-francois Noyon


Attention! Feel free to leave feedback.