Lyrics and translation Eddy Mitchell - C'est charlie brown
Qui
est
la
bête
noire
du
professeur
Кто
такой
черный
зверь
профессора
Qui
est
le
dernier
près
du
radiateur
Кто
последний
возле
радиатора
C'est
Charlie
Brown
Charlie
Brown
Это
Чарли
Браун
Чарли
Браун
C'est
un
monstre
ce
Charlie
Brown
Он
монстр,
этот
Чарли
Браун
Il
détruit
à
lui
seul
le
monde
des
adultes
Он
сам
по
себе
разрушает
мир
взрослых
Puisque
vous
l'prenez
comme
ça
eh
bien
je
vous
dis
zut
Раз
вы
так
это
воспринимаете,
ну,
я
говорю
вам,
черт
возьми
Qui
donc
est
ce
chien
cool
et
lunaire
Так
кто
же
эта
крутая
лунная
собака
Sûr
c'est
Snoopy
et
qui
est
son
propriétaire
Конечно,
это
Снупи
и
кто
его
владелец
Charlie
Brown
Charlie
Brown
Чарли
Браун
Чарли
Браун
C'est
un
monstre
ce
Charlie
Brown
Он
монстр,
этот
Чарли
Браун
Il
détruit
à
lui
seul
le
monde
des
adultes
Он
сам
по
себе
разрушает
мир
взрослых
Puisque
vous
l'prenez
comme
ça
eh
bien
je
vous
dis
zut
Раз
вы
так
это
воспринимаете,
ну,
я
говорю
вам,
черт
возьми
Tu
es
le
diable
en
culottes
courtes
Ты
дьявол
в
коротких
трусиках
Tu
sèmes
la
panique
sur
ta
route
Ты
сеешь
панику
на
своем
пути
Tu
es
plus
dangereux
qu'une
bombe
Ты
опаснее
бомбы.
Charlie
Brown
qui
moi
oui
toi
Чарли
Браун,
кто
я
Да
ты
Qui
est
ce
lutin
si
sympathique
Кто
этот
такой
дружелюбный
эльф
Est-ce
un
mutant
ou
un
grand
homme
politique
Он
мутант
или
великий
политик
Charlie
Brown
Charlie
Brown
Чарли
Браун
Чарли
Браун
C'est
un
monstre
ce
Charlie
Brown
Он
монстр,
этот
Чарли
Браун
Il
détruit
à
lui
seul
le
monde
des
adultes
Он
сам
по
себе
разрушает
мир
взрослых
Puisque
vous
l'prenez
comme
ça
eh
bien
je
vous
dis
zut
Раз
вы
так
это
воспринимаете,
ну,
я
говорю
вам,
черт
возьми
Mais
tu
n'es
qu'un
dessin
un
p'tit
Mickey
Но
ты
всего
лишь
рисунок,
маленький
Микки.
Pourtant
tu
penses
tu
provoques
et
tu
me
plais
И
все
же
ты
думаешь,
что
провоцируешь
и
нравишься
мне
Charlie
Brown
Charlie
Brown
Чарли
Браун
Чарли
Браун
C'est
un
monstre
ce
Charlie
Brown
Он
монстр,
этот
Чарли
Браун
Il
est
pire
que
le
Sphinx
il
renferme
un
mystère
Он
хуже
Сфинкса,
он
таит
в
себе
тайну
Puisque
vous
êtes
si
curieux
allez
donc
voir
ma
mère
Раз
уж
вам
так
любопытно,
пойдите
к
моей
маме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.