Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Bon D'Etre Seul
Es Ist Gut, Allein Zu Sein
J'sais
qu'les
temps
ont
bien
changé
Ich
weiß,
die
Zeiten
haben
sich
geändert
Que
j'n'ai
pas
su
me
recycler
Dass
ich
mich
nicht
recyclen
konnte
Qu'il
faut
jouer
d'l'ordinateur
Dass
man
mit
Computern
spielen
muss
Qui
s'en
balance
bien
des
rêveurs
Die
sich
nicht
um
Träumer
scheren
L'amour
sur
Internet
Liebe
über
Internet
A
remplacé
la
couette
Hat
die
Decke
ersetzt
On
gagne
du
temps
Man
spart
Zeit
Mais
plus
d'sentiments
Aber
keine
Gefühle
mehr
Faut
quand
même
dire
merci
Aber
man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
J'sais
remplir
un
cendrier
Ich
kann
einen
Aschenbecher
füllen
Découvrir
la
vérité
Die
Wahrheit
entdecken
Dans
une
bouteille
entre
amis
In
einer
Flasche
unter
Freunden
Voir
le
jour
quand
la
nuit
finit
Den
Tag
sehen,
wenn
die
Nacht
endet
Mais
il
faut
s'mettre
au
CD-ROM
Aber
man
muss
sich
an
CD-ROMs
gewöhnen
S'parler
par
téléphone
Sich
telefonisch
unterhalten
C'est
important
Es
ist
wichtig
D'remuer
du
vent
Luft
zu
bewegen
Faut
quand
même
dire
merci
Aber
man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
Je
n'sors
plus
de
chez
moi
Ich
gehe
nicht
mehr
aus
dem
Haus
J'suis
devenu
hypocondriaque
Ich
bin
hypochondrisch
geworden
Je
m'méfie
d'tout
Ich
misstraue
allem
D'la
pollution
d'la
ville
Der
Stadtverschmutzung
Qui
m'tétanise,
qui
m'fragilise
Die
mich
lähmt,
die
mich
schwächt
J'ai
peur
de
tout
Ich
habe
vor
allem
Angst
J'ai
besoin
d'un
gourou
Ich
brauche
einen
Guru
J'veux
pas
sortir
armé
Ich
will
nicht
bewaffnet
rausgehen
Mes
nerfs
pourraient
craquer
Meine
Nerven
könnten
versagen
Pour
peu
qu'on
m'dise
"bonjour"
Wenn
mir
jemand
"Guten
Tag"
sagt
Et
c'est
"Pearl
Harbor"
en
plein
jour
Dann
ist
es
"Pearl
Harbor"
am
helllichten
Tag
Ça
serait
trop
négligé
Das
wäre
zu
unachtsam
Cinéma-vérité
Cinéma-vérité
Peu
important
Nicht
wichtig
On
en
voit
tout
l'temps
Man
sieht
es
die
ganze
Zeit
Mais
faut
quand
même
dire
merci
Aber
man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
Mh
faut
quand
même
dire
merci
Hm,
man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
Mais
faut
quand
même
dire
merci
Aber
man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
Faut
quand
même
dire
merci
Man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Merci,
merci,
c'est
bon
d'être
seul
Danke,
danke,
es
ist
gut,
allein
zu
sein
Faut
quand
même
dire
merci
Man
muss
trotzdem
danke
sagen
À
ces
grands
moments
d'la
vie
Für
diese
großen
Momente
im
Leben
Où
on
s'sent
seul
Wo
man
sich
allein
fühlt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Attention! Feel free to leave feedback.