Eddy Mitchell - C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004




C'est un rocker - Live Olympia, Paris / 2004
Это рокер - Live Olympia, Paris / 2004
Tu sais, parfois, la vie me réserve des choses drôles.
Знаешь, дорогая, жизнь иногда преподносит мне забавные вещи.
Les gens oublient, puis redécouvrent le Rock and Roll
Люди забывают, а затем вновь открывают для себя рок-н-ролл.
Et si je chante l'amour ou bien n'importe quoi,
И если я пою о любви или о чем угодно,
Qu'importe le sujet, les gens disent de moi:
Неважно о чем, люди говорят обо мне:
"C'est un rocker, c'est un roller."
"Это рокер, это роллер."
Pourtant, dans le rocker, il y a aussi le mot coeur.
Хотя в слове "рокер" тоже есть слово "сердце".
Et la mode rétro avec ses "Ouap do ouap"
И ретро-мода со своими "Уап ду уап"
Vient twister dans ma tête et chanter près de moi:
Врывается в мою голову и поет рядом со мной:
"Tu es rocker, eh, tu es roller."
"Ты рокер, эй, ты роллер."
L'avenir, le passé ne peuvent pas me changer.
Ни будущее, ни прошлое не могут меня изменить.
Les chanteurs décadents au "Ttt ttt" hésitant,
Упадочные певцы с неуверенным "Тт-тт"
Me regardant chanter, disent d'un air horrifié:
Глядя, как я пою, говорят с ужасом:
"C'est un rocker, c'est un roller.
"Это рокер, это роллер.
Quelle brutalité dans ses pantalons serrés."
Какая грубость в его узких брюках."
Si je bois dans un bar trois petits verres de trop,
Если я выпью в баре три лишних бокала,
Qu'éclate une bagarre, les gens crient aussitôt:
И начнется драка, люди сразу кричат:
"C'est un rocker, c'est un roller."
"Это рокер, это роллер."
Si l'on ne vit pas comme eux, les bourgeois deviennent hargneux.
Если не живешь как они, буржуа становятся злобными.
Si je traverse la rue en négligeant le bras
Если я перехожу улицу, игнорируя руку
Du flic près du feu, les gens disent de moi:
Полицейского у светофора, люди говорят обо мне:
"C'est un rocker, c'est un roller.
"Это рокер, это роллер.
Il n'a aucun respect pour les gardiens de la paix."
У него нет никакого уважения к блюстителям порядка."
Si je mange en gourmet dans un dîner de choix,
Если я ем как гурман на изысканном ужине,
Qu'importe ma tenue, les snobs diront de moi:
Неважно во что я одет, снобы скажут обо мне:
"C'est un rocker, c'est un roller.
"Это рокер, это роллер.
L'estomac d'un rocker se limite aux cheeseburger."
Желудок рокера ограничивается чизбургерами."
Les faux intellectuels, journalistes étroits,
Фальшивые интеллектуалы, узколобые журналисты,
S'emparent de ma musique pour écrire sur moi:
Хватаются за мою музыку, чтобы написать обо мне:
"C'est un rocker, c'est un roller
"Это рокер, это роллер
Dans le contexte actuel de l'évolution sexuelle."
В нынешнем контексте сексуальной эволюции."
Tous les faiseurs de fric, les escrocs promoteurs,
Все дельцы, мошенники-промоутеры,
Me font de grands sourires, je reste franc-tireur:
Широко мне улыбаются, а я остаюсь вольным стрелком:
Je suis rocker, je suis roller.
Я рокер, я роллер.
Je chante ce que je veux à l'instant ou je le veux.
Я пою, что хочу, когда хочу.
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Ouh...
Оу...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...
Rock, rock, rock roller...
Рок, рок, рок роллер...





Writer(s): Chuck Berry


Attention! Feel free to leave feedback.