Lyrics and translation Eddy Mitchell - Cash
Je
suis
né
dans
le
dix-neuvième,
un
arrondissement
de
Paris
Я
родился
в
девятнадцатом,
в
районе
Парижа.
Pas
comme
les
autres,
presque
maudit
Не
такой,
как
другие,
почти
проклятый
J'attendis
que
mon
frère
se
marie
pour
avoir
sa
chambre
et
son
lit
Я
ждала,
когда
мой
брат
женится,
чтобы
получить
свою
комнату
и
кровать
Pourtant,
j'étais
le
dernier,
le
cadet,
le
chéri
Тем
не
менее,
я
был
последним,
младшим,
любимым
Papa
faisait
après
dîner
le
récit
de
sa
journée
Папа
после
обеда
рассказывал
о
своем
дне
Maman
parlait
des
factures,
des
problèmes
et
du
futur
Мама
говорила
о
счетах,
проблемах
и
будущем
Moi,
j'attendais
le
dessert
sans
penser
à
la
vie
chère
Я
ждала
десерта,
не
думая
о
дорогой
жизни.
Mais
ils
ont
tout
fait
pour
que
mon
enfance
soit
le
reflet
de
l'insouciance
Но
они
сделали
все,
чтобы
мое
детство
было
отражением
беззаботности
Je
les
embrasse
et
leur
dit
"merci"
pour
m'avoir
évité
une
vie
à
crédit
Я
обнимаю
их
и
говорю
"спасибо"
за
то,
что
избавил
меня
от
жизни
в
кредит
Car
cash,
ils
ont
toujours
payé
cash
Потому
что
наличными
они
всегда
платили
наличными
Leurs
querelles
et
leurs
amours
sont
à
eux
et
pour
toujours
Их
ссоры
и
их
любовь
принадлежат
им
и
навсегда
Papa
est
mort
aujourd'hui
mais
il
sait
que
je
pense
à
lui
Папа
сегодня
умер,
но
он
знает,
что
я
думаю
о
нем
Que
Maman
ne
manquera
de
rien
car
leur
leçon
m'a
fait
du
bien
Что
мама
ничего
не
пропустит,
потому
что
их
урок
принес
мне
пользу
J'ai
une
vie
de
vagabond
mais
mon
cur
n'en
est
que
bon
У
меня
бродячая
жизнь,
но
у
моего
сердца
все
в
порядке.
Et
partout
où
m'entraîne
ma
vie,
je
refuse
l'amour
à
crédit
И
где
бы
ни
была
моя
жизнь,
я
отказываюсь
от
любви
в
кредит.
Je
paye
cash
mes
amitiés,
même
si
en
retour
je
n'ai
plus
qu'à
pleurer
Я
плачу
за
дружбу
наличными,
хотя
взамен
мне
остается
только
плакать
Car
cash,
oui,
j'ai
toujours
payé
cash
Потому
что
наличными,
да,
я
всегда
платил
наличными
Mes
querelles
et
mes
amours
sont
à
moi
et
pour
toujours
Мои
ссоры
и
любовь
принадлежат
мне
и
навсегда
J'ai
vingt-neuf
ans
maintenant
et
je
chante
depuis
plus
de
dix
ans
Мне
сейчас
двадцать
девять
лет,
и
я
пою
уже
более
десяти
лет
Ma
carrière
est
en
dent
de
scie,
des
succès
parfois
l'oubli
Моя
карьера
идет
наперекосяк,
успехи
иногда
забываются
Mais
je
n'ai
rien
à
me
reprocher,
car
j'ai
toujours
chanté
avec
sincérité
Но
мне
не
в
чем
себя
винить,
потому
что
я
всегда
пел
искренне
La
paix
est
dans
mon
esprit,
j'apprends
à
aimer
la
vie
Мир
в
моем
сознании,
я
учусь
любить
жизнь
Mes
enfants
et
mes
amis,
les
fleurs,
les
chiens
me
l'on
dit
Мои
дети
и
друзья,
цветы,
собаки,
как
мне
говорят
Qu'un
monde
meilleur
va
venir
où
Papa
pourrait
revenir
Что
наступит
лучший
мир,
в
который
может
вернуться
папа
Et
partout
où
m'entraîne
ma
vie,
je
refuse
l'amour
à
crédit
И
где
бы
ни
была
моя
жизнь,
я
отказываюсь
от
любви
в
кредит.
Je
paye
cash
mes
amitiés
même
si
en
retour
je
n'ai
plus
qu'à
pleurer
Я
плачу
наличными
за
свою
дружбу,
даже
если
взамен
мне
остается
только
плакать
Car
cash,
j'ai
toujours
payé
cash
Потому
что
наличными
я
всегда
платил
наличными.
Mes
querelles
et
mes
amours
sont
à
moi
et
pour
toujours
Мои
ссоры
и
любовь
принадлежат
мне
и
навсегда
Cash,
oui,
j'ai
toujours
payé
cash
Наличными,
да,
я
всегда
платил
наличными
Mes
querelles
et
mes
amours
sont
à
moi
et
pour
toujours
Мои
ссоры
и
любовь
принадлежат
мне
и
навсегда
Cash,
oui,
j'ai
toujours
payé
cash
Наличными,
да,
я
всегда
платил
наличными
Mes
querelles
et
mes
amours
sont
à
moi
et
pour
toujours.
Мои
ссоры
и
любовь
принадлежат
мне
и
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Dunbar
Album
Zig-Zag
date of release
08-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.