Eddy Mitchell - Chaque matin il se lève - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Chaque matin il se lève




Chaque matin il se lève
Every Morning He Wakes Up
La pluie du petit matin
The rain of the early morning
Me donne froid dans le dos
Sends shivers down my spine
L'alcool qui est dans mon verre
The alcohol in my glass
Me réchauffe un peu la peau
Warms me up a little
Et j'attends le soleil
And there I wait for the sun
Je m'installe pour son show
I settle in for his show
Ça y est le soleil se lève
Here comes the sun rising
Pour moi il s'est fait beau
For me, he has made himself beautiful
Chaque matin, il se lève
Every morning, he wakes up
Il est le roi de la fête
He is the king of the party
Il me donne mal à la tête
He gives me a headache
À le voir toujours si haut
To see him always so high up
S'il voulait boire avec moi
If he wanted to drink with me
À nous deux, nous serions trois
There would be three of us
La nuit, le soleil et moi
The night, the sun, and me
Jamais il ne le voudra
He would never do it
Chaque matin, il se lève
Every morning, he wakes up
Parfois, il entre fait de trop
Sometimes, he comes on too strong
Ses rayons se font cruels
His rays become cruel
Il vient me brûler la peau
He comes to burn my skin
C'est la star la plus célèbre
He is the most famous star
C'est le plus grand des grands shows
He is the greatest of the great shows
Ça y est le soleil se lève
Here comes the sun rising
Le grand spectacle est là-haut
The great spectacle is up there
Sur la route nationale
On the highway
Il éclaire les autos
He lights up the cars
S'il savait combien j'ai mal
If he knew how much I hurt
De le voir toujours si haut
To see him always so high up
Il viendrait boire avec moi
He would come to drink with me
Encore quelques verres de trop
A few more drinks too many
Chaque matin, il se lève
Every morning, he wakes up
Pour moi, il s'est fait beau
For me, he has made himself beautiful
Il est encore revenu
He is back again
J'ai perdu une fois de plus
I have lost once more
Mais je ne parierai plus
But I will bet no more
Contre lui, c'est défendu
Against him, it is forbidden
Chaque matin, il se lève
Every morning, he wakes up
Parfois il en fait de trop
Sometimes he does too much
Ses rayons se font cruels
His rays become cruel
Il vient me brûler la peau
He comes to burn my skin
C'est la star la plus célèbre
He is the most famous star





Writer(s): Gordon Lightfoot

Eddy Mitchell - Et S'il N'en Reste Qu'un
Album
Et S'il N'en Reste Qu'un
date of release
01-01-1998


Attention! Feel free to leave feedback.