Eddy Mitchell - Chronique pour l'an 2000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Chronique pour l'an 2000




Chronique pour l'an 2000
Хроника 2000 года
Peuple de l'an 2000
Народ 2000 года,
Je viens, braves gens,
Я пришел, добрые люди,
De la nuit des temps
Из глубины веков,
Parler d'un passé
Рассказать о прошлом,
Peut-être oublié
Возможно, забытом,
Mais très excitant
Но очень захватывающем.
Les hommes sur la Terre
Люди на Земле
S'aimaient comme des frères
Любимый мой, они любили друг друга, как братья,
Et leur seul but sacré
И их единственной священной целью
S'appelait tiercé
Был тотализатор,
Qu'ils répudiaient parfois
От которого они иногда отказывались
Pour un beau porte-clés
Ради красивого брелка.
C'est au milieu
Посреди
De cette joie tranquille
Этого безмятежного счастья
Que se déclencha
Разразилась
La grande bataille
Великая битва,
Qu'on appela terrible
Которую назвали ужасной,
Et qui opposa
И которая столкнула
Deux de nos idoles
Двух наших кумиров,
Nommées dans le vent
Известных и популярных,
Qui pour une mèche de cheveux
Которые из-за пряди волос
Aux poudres mirent le feu
Подлили масла в огонь,
Partageant la planète
Разделив планету
En deux clans très curieux
На два очень странных клана.
Beatniks et antis
Битники и анти,
Tels étaient leurs slogans
Таковы были их лозунги,
Guitares et ciseaux
Гитары и ножницы
Leurs seules armes
Их единственное оружие
Du moment
Того времени.
Moi qui n'était que bon enfant
Я, который был всего лишь добрым малым,
Je fus nommé sur le champ
Был тут же назначен
Arbitre pour ce match sanglant
Судьей в этом кровавом матче.
Rejetant mes conseils
Отвергая мои советы,
Maintes fois prodigués
Многократно данные,
La lutte a continué
Борьба продолжалась.
Ils préféraient se battre
Они предпочитали драться,
Refusant de penser
Отказываясь думать,
Que venant les années
Что с годами,
A quarante ans leurs crânes
К сорока годам их черепа
Seraient désertés
Облысеют.
Mais ils me rétorquaient:
Но они мне отвечали:
"Toi reste dans ton coin
"Ты сиди в своем углу
Et laisse-nous profiter
И дай нам насладиться
De cette publicité".
Этою рекламой".
Beatniks et antis
Битники и анти,
Tels étaient leurs slogans
Таковы были их лозунги,
Guitares et ciseaux
Гитары и ножницы
Leurs seules armes
Их единственное оружие
Du moment
Того времени.
Les Casques Bleus furent débordés
Голубые каски были разбиты,
Les lois de la guerre renversées
Законы войны перевернуты,
Oui, le Monde fut bouleversé
Да, мир был перевернут.
La morale de cette chronique
Мораль этой хроники
Est simple à constater:
Легко заметить:
Les cheveux sont ingrats
Волосы неблагодарны,
A quoi bon les chanter?
Какой смысл их воспевать?
Braves gens de l'An 2000
Добрые люди 2000 года,
Je ne vous souhaite pas
Я не желаю вам
Cette guerre civile
Этой гражданской войны,
Terrible qui un jour nous arriva!
Ужасной, которая однажды случилась с нами!





Writer(s): Claude Moine, Jean-pierre Bourtayre


Attention! Feel free to leave feedback.