Lyrics and translation Eddy Mitchell - Couleur menthe à l'eau
Elle
était
maquillée
Она
была
составлена
Comme
une
star
de
ciné
Как
кинозвезда
Accoudée
au
juke-box,
la
la
la
lala
Опираясь
на
музыкальный
автомат,
ла-ла-ла-лала
Elle
rêvait
qu'elle
posait
Ей
приснилось,
что
она
позировала
Juste
pour
un
bout
d'essai
Просто
чтобы
попробовать
À
la
Century
Fox,
ta
la
lala
В
Century
Fox,
та
ла
лала
Elle
semblait
bien
dans
sa
peau
Она
казалась
комфортной
в
своей
коже
Ses
yeux
couleur
menthe
à
l'eau
Ее
глаза
мятного
цвета
Cherchaient
du
regard
un
spot
Искали
место
Le
dieu
projecteur
Бог-проектор
Et
moi
je
n'en
pouvais
plus
И
я
больше
не
мог
этого
терпеть
Bien
sûr
elle
ne
m'a
pas
vu
Конечно,
она
меня
не
видела.
Perdue
dans
sa
mégalo
Потерялась
в
своей
мании
величия
Moi
j'étais
de
trop
я
был
слишком
большим
Elle
marchait
comme
un
chat
Она
ходила
как
кошка
Qui
méprise
sa
proie
Кто
презирает
свою
жертву
En
frôlant
le
flipper,
la
la
la
lala
Рядом
с
автоматом
для
игры
в
пинбол,
ла-ла-ла-лала.
La
chanson
qui
couvrait
Песня,
которая
перепела
Tous
les
mots
qu'elle
mimait
Все
слова,
которые
она
подражала
Semblait
briser
son
cœur,
ta
la
lala
ho
Казалось,
это
разбило
ему
сердце,
та
ла
лала
хо.
Elle
en
faisait
un
peu
trop
Она
делала
слишком
много
La
fille
aux
yeux
menthe
à
l'eau
Девушка
с
мятными
глазами
Hollywood
est
dans
sa
tête
Голливуд
в
его
голове
Toute
seule
elle
répète
В
одиночестве
она
повторяет
Son
entrée
dans
un
studio
Его
вход
в
студию
Décor
couleur
menthe
à
l'eau
Декор
цвета
водной
мяты
Perdue
dans
sa
mégalo
Потерялась
в
своей
мании
величия
Moi
je
suis
de
trop
я
слишком
много
Mais
un
type
est
entré
Но
вошел
парень
Et
le
charme
est
tombé
И
очарование
упало
Arrêtant
le
flipper,
la
la
la
lala
Остановить
пинбол,
ла-ла-ла-лала
Ses
yeux
noirs
ont
lancé
Его
черные
глаза
сверкнули
De
l'agressivité
Агрессия
Sur
le
pauvre
juke-box,
ta
la
lala
ho
В
бедном
музыкальном
автомате,
та
ла
лала
хо
La
fille
aux
yeux
menthe
à
l'eau
Девушка
с
мятными
глазами
A
rangé
sa
mégalo
Убери
свою
манию
величия
Et
s'est
soumise
aux
yeux
noirs
И
подчинился
черным
глазам
Couleur
de
trottoir
Цвет
тротуара
Et
moi
je
n'en
pouvais
plus
И
я
больше
не
мог
этого
терпеть
Elle
n'en
a
jamais
rien
su
Она
никогда
ничего
об
этом
не
знала
Ma
plus
jolie
des
mythos
Мой
самый
красивый
миф
Couleur
menthe
à
l'eau,
han
han,
han
han
Мятный
цвет
с
водой,
хан
хан,
хан
хан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE LUCIEN MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS
Attention! Feel free to leave feedback.