Eddy Mitchell - De ville en ville - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - De ville en ville




De ville en ville
Из города в город
De bar en motel
От бара до мотеля,
Jour et nuit
Днём и ночью,
De ville en ville
Из города в город.
Les visages s'oublient
Лица забываются,
Les amours aussi
Любовь тоже.
D'hôtel en hôtel
Из отеля в отель,
C'est ma vie
Такова моя жизнь.
De ville en ville
Из города в город,
Confondant l'été
Путая лето,
La date ou l'année
Дату или год.
J'ai rencontré
Я встретил
Bien des amis
Много друзей,
Vrais ou faciles
Настоящих или случайных,
Sincères ou bien paumés
Искренних или потерянных,
Faussaires intéressés
Лжецов, преследующих свои интересы.
Je crois tout savoir
Кажется, я всё знаю,
Tout saisir
Всё понимаю.
De ville en fille
Из города в город, от женщины к женщине,
Mais je me fais piéger
Но я попадаюсь в ловушку,
Toujours à l'amitié
Всегда веря в дружбу.
Nuit après nuit
Ночь за ночью,
De l'autoroute au lit
С автострады в постель.
De ville en ville
Из города в город.
Sur la route parfois je me dis
В дороге иногда я говорю себе,
Que Dieu merci
Слава Богу,
De succès en oublis
От успеха к за oblivionью,
Pour rien au monde je changerai de vie
Ни за что на свете не поменяю свою жизнь.
Nuit après nuit
Ночь за ночью,
De l'autoroute au lit
С автострады в постель.
De ville en ville
Из города в город.
Sur la route parfois je me dis
В дороге иногда я говорю себе,
Que Dieu merci
Слава Богу,
De succès en oublis
От успеха к забвению,
Pour rien au monde je changerai de vie
Ни за что на свете не поменяю свою жизнь.
Le show-business
Шоу-бизнес,
Pas trop de show
Не слишком много шоу,
Peu de business
Немного бизнеса.
Parfois vrai, souvent faux
Иногда правда, часто ложь,
Sincère ou bien escroc
Искренний или мошенник,
Pas si facile
Не так просто
D'être jour et nuit
Быть днём и ночью
De ville en ville
Из города в город.
Pas toujours payé
Не всегда получая оплату,
Prêt à recommencer
Готов начать всё сначала.
Nuit après nuit
Ночь за ночью,
De l'autoroute au lit
С автострады в постель.
De ville en ville
Из города в город.
Sur la route parfois je me die
В дороге иногда я говорю себе,
Que Dieu merci
Слава Богу,
De succès en oublis
От успеха к забвению,
Pour rien au monde je changerai de vie.
Ни за что на свете не поменяю свою жизнь.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.