Lyrics and translation Eddy Mitchell - Dix-huit ans demainf
Où
qu'
tu
t'
crois?
Где
ты,
по-твоему,
находишься?
Où
tu
vas?
Куда
ты
идешь?
Tu
veux
quoi?
Чего
ты
хочешь?
Si
dehors,
c'est
bien
Если
снаружи,
это
хорошо
18
ans,
demain
18
лет,
завтра
Regard'
ta
mère,
elle
est
inquiète
Посмотри
на
свою
маму,
она
волнуется.
Prête
à
pleurer
Готова
расплакаться
Le
type
qui
t'
guette
derrière
la
fenêtre
Парень,
который
наблюдает
за
тобой
за
окном
Je
vais
m'
le
payer
Я
заплачу
за
это
себе
J'
voulais
pas
t'blesser
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
J'
t'ai
jamais
parlé
Я
никогда
не
говорил
с
тобой
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
рос.
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
Là,
j'en
fais
d'trop
Ты
видел,
как
я
старею
...
сейчас
я
перестарался.
T'es
l'
début,
moi
la
fin,
Ты-начало,
Я-конец.,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
завтра
мне
никогда
не
исполнится
18
лет.
J'peux
l'
prouver
Я
могу
это
доказать
Dehors
c'est
pas
bien
Снаружи
нехорошо.
Qu'
t'as
18
ans
demain
Что
тебе
завтра
исполнится
18
лет
J'
suis
pas
un
exemple
à
citer
Я
не
являюсь
примером
для
подражания
J'
peux
pas
prêcher
Я
не
могу
проповедовать
Mais
c'
qui
t'attend,
c'est
pas
marrant
Но
то,
что
тебя
ждет,
не
смешно.
J'
l'ai
pas
cherché
Я
его
не
искал.
J'
voulais
pas
t'blesser
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
J'
t'ai
jamais
parlé
Я
никогда
не
говорил
с
тобой
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
рос.
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
Là,
j'en
fais
d'trop
Ты
видел,
как
я
старею
...
сейчас
я
перестарался.
T'es
l'
début,
moi
la
fin,
Ты-начало,
Я-конец.,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
завтра
мне
никогда
не
исполнится
18
лет.
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
рос.
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
Là,
j'en
fais
d'trop
Ты
видел,
как
я
старею
...
сейчас
я
перестарался.
T'es
l'
début,
moi
la
fin,
Ты-начало,
Я-конец.,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
завтра
мне
никогда
не
исполнится
18
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.