Lyrics and translation Eddy Mitchell - Du Blues du Blues du Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonsoir,
vous
voulez
quoi?
Добрый
вечер,
что
вы
хотите?
Une
chanson
d'amour
où
y
a
elle
et
moi?
Песня
о
любви,
где
есть
она
и
я?
J'veux
pas
vous
faire
pleurer
Я
не
хочу
заставлять
тебя
плакать
Je
m'en
remettrai
de
mes
malheurs,
vous
savez
Я
переживу
свои
несчастья,
ты
знаешь
Vous
aussi,
vous
avez
У
тебя
тоже
есть
Dans
le
cœur
un
morceau
cassé
Сломанный
кусок
в
сердце
Et
du
style,
je
soupire
И
типа
я
вздыхаю
Qu'est-ce
que
vous
allez
me
dire?
Что
ты
собираешься
мне
сказать?
Le
papier
peint
me
sort
par
les
yeux
Обои
выпадают
из
моих
глаз
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
Соседи
меня
немного
раздражают
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
Я
провожу
свою
жизнь,
выполняя
двенадцать
Je
sais
ce
qu'il
te
faut
Я
знаю,
что
тебе
нужно
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Bonsoir,
vous
voulez
quoi?
Добрый
вечер,
что
вы
хотите?
Chapeau
melon,
claquettes
et
tout
ça
Котелок,
шлепанцы
и
все
такое.
Je
veux
bien
même
essayer
я
даже
хочу
попробовать
Mais
je
promets
rien,
tiens,
déjà
l'amour,
je
l'ai
raté
Но
я
ничего
не
обещаю,
ну
уже
любовь,
я
пропустил
это
Vous
aussi,
vous
avez
У
тебя
тоже
есть
Dans
le
cœur
un
morceau
cassé
Сломанный
кусок
в
сердце
Et
du
style,
je
soupire
И
типа
я
вздыхаю
Qu'est-ce
que
vous
allez
dire?
Что
ты
скажешь?
Le
papier
peint
me
sort
par
les
yeux
Обои
выпадают
из
моих
глаз
Les
voisins
me
bassinent
un
peu
Соседи
меня
немного
раздражают
Je
passe
ma
vie
à
faire
le
douze
Я
провожу
свою
жизнь,
выполняя
двенадцать
Je
sais
ce
qu'il
te
faut
Я
знаю,
что
тебе
нужно
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Il
t'faut
du
blues
Тебе
нужен
блюз
Du
blues,
du
blues,
du
blues
Блюз,
блюз,
блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.