Lyrics and translation Eddy Mitchell - Décrocher les étoiles
Décrocher les étoiles
Сорвать звёзды
Décrocher
les
étoiles
Сорвать
звёзды
с
небес,
Faire
s'entrouvrir
la
mer
Раздвинуть
морские
волны,
J'aime
les
obstacles
Я
люблю
преграды,
Mais
les
miracles
Но
чудеса,
Ça,
j'ai
jamais
su
faire
Этого
я
делать
не
умею.
Déplacer
les
montagnes
Сдвинуть
горы,
J'te
dis
pas
les
travaux
Даже
не
говорю
о
работе,
J'suis
du
spectacle
Я
из
мира
шоу,
Faut
pas
qu'j'bacle
Не
могу
халтурить,
Mais
le
devis
est
trop
chaud
Но
смета
слишком
высока.
En
clair,
faudrait
que
je
t'aime
Проще
говоря,
мне
нужно
любить
тебя,
Un
peu
comme
un
héros
Как
настоящий
герой,
Mais
voilà,
Dieu
n'peut
pas
m'aider
cette
semaine
Но
вот
беда,
Бог
не
может
мне
помочь
эту
неделю,
Il
est
"surbooké"
mais
m'rappellera
bientôt
Он
"занят",
но
скоро
перезвонит.
C'est
pas
qu'je
me
décourage
Не
то
чтобы
я
унывал,
Mais
t'en
demande
un
peu
trop
Но
ты
слишком
многого
просишь.
J't'ai
menti,
j'sais
pas
décrocher
les
étoiles
Я
солгал,
я
не
умею
срывать
звёзды,
Déjà
tout
p'tit,
j'montais
mal
les
Mecanno
Ещё
в
детстве
я
плохо
собирал
конструктор.
Décrocher
les
étoiles
Срывать
звёзды,
C'est
un
métier
qui
se
perd
Это
ремесло,
которое
исчезает,
C'est
bien
dommage
Очень
жаль,
Tout
devient
trop
sage
Всё
становится
слишком
разумным,
Les
rêves
n'ont
plus
de
repaire
Мечты
больше
не
имеют
пристанища.
Décrocher
les
étoiles
Срывать
звёзды,
C'est
t'emmener
en
bateau
Это
значит
взять
тебя
на
корабль,
J'veux
pas
qu't'es
d'moi
une
image
sur
un
nuage
Я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
во
мне
образ
на
облаке,
Sujet
au
vertige,
j'peux
pas
monter
si
haut
Я
боюсь
высоты,
я
не
могу
подняться
так
высоко.
C'est
pas
qu'je
me
décourage
Не
то
чтобы
я
унывал,
Mais
t'en
demande
un
peu
trop
Но
ты
слишком
многого
просишь.
J't'ai
menti,
j'sais
pas
décrocher
les
étoiles
Я
солгал,
я
не
умею
срывать
звёзды,
Déjà
tout
p'tit,
j'montais
mal
les
Meccano
Ещё
в
детстве
я
плохо
собирал
конструктор.
Décrocher
les
étoiles
Срывать
звёзды,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Attention! Feel free to leave feedback.