Lyrics and translation Eddy Mitchell - Excusez Votre Honneur
Excuser
votre
honneur
Прошу
прощения,
ваша
честь
J'
ai
la
parole
j'
en
profite
Честное
слово,
я
наслаждаюсь
этим
Je
veux
dire
tout
l'horreur
Я
имею
в
виду
весь
ужас
Que
j'?
voque,
que
j'suscite
Что
я
кричу,
что
я
возбуждаю
Y'
a
pas
d'
circonstances
Нет
никаких
обстоятельств
Disculpant
mon
d?
lit
Оправдывая
мою
кровать
Qu'
les
t?
moins
restent
assis
Пусть
те,
кто
меньше,
сидят
En
mon?
me
et
conscience
В
моем?
я
и
совесть
J'
comprends
qu'
je
sois
puni
Я
понимаю,
что
я
наказан
En
suivant
les
lois
en
vigueur
Следуя
действующим
законам
Dans
l'?
tat
dans
lequel
je
suis
В?
состояние,
в
котором
я
нахожусь
Je
suspend
l'audience
Я
приостанавливаю
слушание.
Faites
comme
si
j'?
tais
d?
j?
parti
Притворись,
будто
я?
она
ушла.
Si
toutefois
mon
cas
sert
d'alibi
Если,
однако,
мое
дело
послужит
алиби
Excusez
votre
honneur
Извините,
ваша
честь.
Y'
a
des
femmes
dans
le
jury
В
жюри
есть
женщины
Je
peux
dire
tout
l'bonheur
Я
могу
сказать
все
счастье
Que
j'?
prouve,
quelles
m'
inspirent
Что
я?
докажи,
что
меня
вдохновляет
Mais
il
y
a
des
bornes
Но
есть
границы
Qu'
elles
n'ont
pas
le
droit
de
franchir
Что
они
не
имеют
права
пересекать
границу
Comme
tromper
ou
mentir
Как
обманывать
или
лгать
J'
arrose
mon
divorce
Я
поливаю
свой
развод
Ca
nous
f'ra
des
souvenirs
У
нас
есть
воспоминания.
Et
suivant
les
lois
en
vigueur
И
в
соответствии
с
действующими
законами
Dans
l'?
tat
incivil
o?
je
suis
В?
нецивилизованный
о?
я
есть
Excusez
moi
votre
honneur
Простите,
ваша
честь.
Mais
l'accus?
promet
d'
changer
de
vie
Но
обвинение?
обещает
изменить
свою
жизнь
J'
implore
votre
gr?
ce,
d'avance
merci
Я
прошу
Вас,
пожалуйста,
заранее
спасибо
Excuser
votre
honneur
Прошу
прощения,
ваша
честь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.