Lyrics and translation Eddy Mitchell - Final Cut
De
ma
fenêtre
sur
cour
Из
моего
окна
во
двор
J'épie
tous
tes
parcours
Я
слежу
за
всеми
твоими
путешествиями.
Comme
les
oiseaux
en
cage
Как
птицы
в
клетке
Je
vois
tes
scènes
de
ménage
Я
вижу
твои
домашние
сцены.
Ça
ne
fait
pas
l'ombre
d'un
doute
В
этом
нет
ни
тени
сомнения
T'auras
la
mort
aux
trousses
Тебя
ждет
смерть
на
охоте
Et
la
main
au
collet
И
рука
у
воротника
Si
une
femme
disparaît
Если
женщина
исчезает
Mais
je
ne
suis
pas
Hitchcock
Но
я
не
Хичкок
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
L'homme
qui
en
savait
trop
Человек,
который
знал
слишком
много
A
trop
vu
Psycho
Слишком
много
видел
Психо
Vrai
ou
faux-coupable
Правда
или
ложь-виновен
Tu
me
donnes
des
sueurs
froides
Ты
даешь
мне
холодный
пот.
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
La
belle
Rebecca
Прекрасная
Ребекка
A
des
soupçons
sur
toi
Есть
подозрения
на
тебя
Et
la
jolie
Marnie
И
милая
Марни
En
reste
toute
Frenzy
Все
остальное-безумие.
Le
crime
était
presque
parfait
Преступление
было
почти
идеальным
Grace
Kelly
s'en
échappait
Грейс
Келли
убегала
от
него
La
loi
du
silence
t'a
servi
Закон
молчания
служил
тебе
Un
grand
alibi
Отличное
алиби
Mais
je
ne
suis
pas
Hitchcock
Но
я
не
Хичкок
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
L'homme
qui
en
savait
trop
Человек,
который
знал
слишком
много
A
trop
vu
Psycho
Слишком
много
видел
Психо
Vrai
ou
faux
coupable
Истинный
или
ложный
виновник
Vertigo,
sueurs
froides
Головокружение,
холодный
пот
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
Le
serial
killer
Серийный
убийца
Est
mis
à
l'honneur
Ставится
в
центре
внимания
Dans
les
séries
télés,
les
films
noirs,
les
thrillers
В
сериалах,
черных
фильмах,
триллерах
Les
méchants
sont
stars
Плохие
парни-звезды
Moi
j'arrive
trop
tard
Я
прихожу
слишком
поздно.
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
Mais
je
ne
suis
pas
Hitchcock
Но
я
не
Хичкок
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
L'homme
qui
en
savait
trop
Человек,
который
знал
слишком
много
A
trop
vu
Psycho
Слишком
много
видел
Психо
Vrai
ou
faux
coupable
Истинный
или
ложный
виновник
Vertigo,
sueurs
froides
Головокружение,
холодный
пот
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
Mais
je
ne
suis
pas
Hitchcock
Но
я
не
Хичкок
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
L'homme
qui
en
savait
trop
Человек,
который
знал
слишком
много
A
trop
vu
Psycho
Слишком
много
видел
Психо
Vrai
ou
faux
coupable
Истинный
или
ложный
виновник
Vertigo,
sueurs
froides
Головокружение,
холодный
пот
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
Mais
je
ne
suis
pas
Hitchcock
Но
я
не
Хичкок
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
L'homme
qui
en
savait
trop
Человек,
который
знал
слишком
много
A
trop
vu
Psycho
Слишком
много
видел
Психо
Vrai
ou
faux
coupable
Истинный
или
ложный
виновник
Vertigo,
sueurs
froides
Головокружение,
холодный
пот
Je
ne
suis
pas
Hitchcock
Я
не
Хичкок.
J'ai
pas
le
final
cut
У
меня
нет
окончательного
варианта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Michel Amsellem
Album
Héros
date of release
04-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.