Lyrics and translation Eddy Mitchell - Fume cette cigarette - Live, France / 2007
A
l'école,
quand
j'étais
petit
В
школе,
когда
я
был
маленьким
Les
grands
se
cachaient
sous
leur
lit
Старшие
прятались
под
своими
кроватями
Pour
fumer
en
cachette
une
cigarette
Чтобы
тайком
выкурить
сигарету
Ils
se
faufilaient
sans
un
bruit
Они
неслись
бесшумно.
A
la
faveur
de
la
nuit
В
пользу
ночи
Certains
d'entre
eux
fumaient
dans
les
toilettes
Некоторые
из
них
курили
в
туалете
Le
privilège
qu'ils
m'accordaient
Привилегия,
которую
они
мне
предоставили
C'est
moi,
le
petit,
qui
craquais
Это
я,
маленький,
хрустел
Une
allumette
pour
leur
cigarette
Спичка
для
их
сигареты
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Et
j'entends
leurs
voix
me
dire
И
я
слышу
их
голоса,
говорящие
мне
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
память
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету"
La
surveillante
des
cours
du
soir
Смотрительница
вечерних
занятий
M'a
entraîné
dans
le
parloir
Втащил
меня
в
гостиную.
Je
n'ai
pas
l'impression
d'être
à
la
fête
Я
не
чувствую,
что
я
на
вечеринке
Elle
dit
qu'il
faut
me
rattraper
Она
говорит,
что
ты
должен
меня
догнать.
Qu'
j'ai
besoin
de
cours
particuliers
Что
мне
нужны
частные
уроки
Qu'elle
a
toujours
maté
les
fortes
têtes
Что
она
всегда
заботилась
о
сильных
головах
Elle
m'a
reçu
dans
son
peignoir
Она
встретила
меня
в
своем
халате
M'a
demandé
si
j'
voulais
boire
Спросил,
не
хочу
ли
я
выпить.
Et
tendu
un
paquet
de
cigarettes
И
протянул
пачку
сигарет
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Et
j'entends
sa
voix
me
dire
И
я
слышу,
как
его
голос
говорит
мне
Elle
revient
en
souvenir
Она
возвращается
в
память
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету"
Mais
j'ai
vraiment
fumé
plus
tard
Но
я
действительно
курил
позже
Lorsque
j'ai
vu
Humphrey
Bogart
Когда
я
увидел
Хамфри
Богарта
Pincer
entre
ses
lèvres
une
cigarette
Зажав
между
его
губ
сигарету
Identifié
à
ce
héros
Отождествляется
с
этим
героем
Je
marchais
en
courbant
le
dos
Я
шел,
выгнув
спину
Je
me
prenais
pour
un
roi
du
racket
Я
считал
себя
королем
рэкета.
Je
n'ai
connu
que
des
déboires
У
меня
были
только
неприятности.
Je
rentrais
en
toussant
le
soir
Вечером
я
возвращался
домой,
кашляя
Sans
la
moindre
féminine
conquête
Без
малейшего
женского
завоевания
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Et
j'entends
des
voix
me
dire
И
я
слышу
голоса,
говорящие
мне
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
память
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету"
Il
m'arrive
souvent
de
fumer
Мне
часто
курить
Des
choses
plus
ou
moins
bien
roulées
Более
или
менее
удачные
дела
Qui
n'
ressemblent
pas
toujours
aux
cigarettes
Которые
не
всегда
похожи
на
сигареты
Je
n'ai
rien
compris
et
rien
vu
Я
ничего
не
понимал
и
ничего
не
видел
Mais
un
homme
je
suis
devenu
Но
человеком,
которым
я
стал
Accroché
pour
toujours
aux
cigarettes
Навсегда
зацепившись
за
сигареты
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Fume,
fume,
fume
cette
cigarette!
Курит,
курит,
курит
эту
сигарету!
Et
j'entends
des
voix
me
dire
И
я
слышу
голоса,
говорящие
мне
Elles
reviennent
en
souvenir
Они
возвращаются
в
память
"Pour
devenir
un
homme,
fume
cette
cigarette"
"Чтобы
стать
мужчиной,
выкури
эту
сигарету"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Travis, Tex Williams, Eddy Mitchell, Merle Travis
Adaptation De Eddy Mitchell
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Attention! Feel free to leave feedback.