Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garde Du Corps
Leibwächter
La
limousine
stoppe
devant
le
chasseur
Die
Limousine
hält
vor
dem
Türsteher
Je
descends,
jette
un
oeil,
écarte
les
gêneurs
Ich
steige
aus,
schaue
um
mich,
halte
Störer
fern
C'est
mon
heure
de
gloire,
je
roule,
redresse
le
dos
Es
ist
meine
Sternstunde,
ich
gehe
aufrecht
Je
suis
un
peu
la
star
du
show
Ich
bin
ein
wenig
der
Star
der
Show
Je
lui
ouvre
sa
portière,
les
yeux
dans
l'horizon
Ich
öffne
ihre
Tür,
Blick
in
die
Ferne
Elle
dévoile
un
genou
et
puis
pose
un
talon
Sie
zeigt
ein
Knie,
setzt
einen
Absatz
Décolleté,
robe
du
soir,
sa
peau
qui
sent
bon
Dekolleté,
Abendkleid,
ihre
Haut
duftet
Je
suis
son
garde
du
corps
juste
pour
ce
soir
Ich
bin
ihr
Leibwächter
nur
für
heute
Nacht
Elle
m'a
pris
à
l'essai
Sie
hat
mich
probeweise
genommen
Comme
on
prend
un
verre
d'eau
Wie
man
ein
Glas
Wasser
trinkt
Comme
ça
d'un
trait,
sec
Einfach
so,
in
einem
Zug,
trocken
Ne
me
montrant
que
son
dos
Zeigt
mir
nur
ihren
Rücken
Moi,
j'aurais
aimé
pouvoir
lui
parler
de
son
passé
Ich
hätte
ihr
gern
von
ihrer
Vergangenheit
erzählt
De
mes
exploits,
c'est
que
moi
j'en
ai
du
métier
Von
meinen
Taten,
denn
ich
habe
Erfahrung
Comme
salaire,
faut
le
savoir,
c'est
pas
si
mal
payé
Der
Lohn,
muss
man
sagen,
ist
nicht
schlecht
Y
a
plus
cher
mais
c'est
rare
et
faut
être
cultivé
Es
gibt
Teureres,
aber
selten,
und
man
muss
gebildet
sein
Si
je
provoque
des
bagarres
c'est
pour
mieux
me
justifier
Wenn
ich
Kämpfe
provoziere,
ist
es
nur
zur
Rechtfertigung
Je
suis
son
carde
du
corps
juste
pour
ce
soir
Ich
bin
ihr
Leibwächter
nur
für
heute
Nacht
Les
remords
et
les
regrets
Reue
und
Bedauern
J'ignore,
je
sais
pas
ce
que
c'est
Kenne
ich
nicht,
weiß
nicht,
was
das
ist
Comme
ces
idiots
Wie
diese
Idioten
Mercenaires
mal
dans
leur
peau
Söldner,
unwohl
in
ihrer
Haut
J'entretiens
tout
le
temps
mon
corps
Ich
trainiere
meinen
Körper
ständig
Je
le
muscule,
je
le
gymnastique
Ich
stähl
ihn,
ich
turn
ihn
L'aspect
physique
Das
äußere
Erscheinungsbild
C'est
top
et
puis
ça
fait
pro
Das
ist
Top
und
wirkt
professionell
Garde
du
corps
pour
un
soir,
vous
pouvez
m'appeler
Leibwächter
für
eine
Nacht,
ihr
könnt
mich
rufen
Je
laisse
ma
carte
au
cas
où
ça
pourrait
vous
brancher
Ich
hinterlasse
meine
Karte,
falls
es
euch
interessiert
Garde
du
corps
pour
un
soir,
je
sais
que
c'est
cher,
ça
peut
payer
Leibwächter
für
eine
Nacht,
ich
weiß,
es
ist
teuer,
aber
es
lohnt
sich
Pour
se
la
donner,
pour
le
show
Um
sich
zu
zeigen,
für
die
Show
Qui
veut
un
garde
du
corps?
Wer
will
einen
Leibwächter?
Besoin
d'un
garde
du
corps?
Braucht
einen
Leibwächter?
Qui
veut
un
garde
du
corps?
Wer
will
einen
Leibwächter?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.