Lyrics and translation Eddy Mitchell - Hey Miss Ann
Oh
oh
oh
oh
miss
Ann!
Oh
oh
oh
oh
Miss
Ann!
Sur
le
trottoir
tu
traînes,
tu
traînes
You
loiter
on
the
sidewalk
Hey
hey
hey
miss
Ann!
Hey
hey
hey
Miss
Ann!
Et
tes
clients
t'emmènent
quand
même
And
your
clients
take
you
away
Dans
leur
limousine
et
je
crève
In
their
limousine
and
I'm
dying
Tu
disparais
comme
un
rêve
You
disappear
like
a
dream
Je
n'ai
jamais
eu
assez
d'argent
I
never
had
enough
money
Pour
m'offrir
un
peu
de
ton
temps
To
afford
a
little
of
your
time
De
ma
fenêtre,
je
vois
l'hôtel
From
my
window,
I
see
the
hotel
Où
tu
travailles
dans
l'
mêle-mêle
Where
you
work
in
the
mêlée
Mais
un
jour,
je
deviendrai
grand
But
one
day,
I'll
grow
up
Et
toi,
tu
accuseras
le
temps
And
you'll
blame
time
Tu
t'en
balances
bien
de
miss
Ann
You
don't
give
a
damn
about
Miss
Ann
Tu
te
fous
pas
mal
de
ma
peine
You
don't
care
about
my
pain
Je
n'ai
que
douze
ans
et
je
t'aime
I'm
only
twelve
years
old
and
I
love
you
Je
ne
compte
pas
pour
toi,
miss
Ann
I
don't
matter
to
you,
Miss
Ann
Mais
un
jour,
je
deviendrai
grand
But
one
day,
I'll
grow
up
Et
toi,
tu
accuseras
le
temps
And
you'll
blame
time
Oh
oh
oh
oh
miss
Ann!
Oh
oh
oh
oh
Miss
Ann!
Tu
te
fais
passer
pour
une
Anglaise
You
pretend
to
be
British
Tu
t'appelles
Ginette
et
pas
miss
Ann
Your
name
is
Ginette,
not
Miss
Ann
Tu
parles
en
yaourt-mayonnaise
You
speak
in
yogurt-mayonnaise
Attends
un
peu
que
je
sois
grand
Wait
a
little
while
until
I'm
grown
up
Pour
m'offrir
un
peu
de
ton
temps
To
afford
a
little
of
your
time
Attention!
Au-delà
de
cette
limite
Warning!
Beyond
this
limit
Votre
disque
n'est
plus
valable
Your
record
is
no
longer
valid
Retournez-le
Turn
it
over
Et,
oh!
Surprise!
Il
y
a
une
face
B
And,
oh!
Surprise!
There's
a
B-side
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Entoris Johnson, Richard Penniman, Eddy Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.