Eddy Mitchell - Icône oubliée - translation of the lyrics into German

Icône oubliée - Eddy Mitchelltranslation in German




Icône oubliée
Vergessenes Idol
Elle vit toute seule dans le passé
Sie lebt allein in der Vergangenheit
Noir et blanc comme sa vieille télé
Schwarzweiß wie ihr alter Fernseher
Le poisson rouge dans l'aquarium
Der Goldfisch im Aquarium
Tourne et bouge, c'est son asylum
Dreht sich, es ist sein Asyl
Le petit chat dort très longtemps
Die kleine Katze schläft so lang
Un peu trop, il est moins vaillant
Zuweilen zu, nicht mehr so wach
Le courrier est rare et parsemé
Die Post ist selten, nur vereinzelt da
Elle se sent vraiment isolée
Sie fühlt sich wirklich allein
Elle se souvient des soirs de premières
Sie denkt zurück an Premierenabend
Le théâtre était tout son univers
Das Theater war ihr ganzes Universum
Elle interprétait les jeunes premières
Sie spielte junge Naive
Les grands auteurs et leurs mystères
Große Dichter und ihr Geheimnis
Icône oubliée
Vergessenes Idol
Le rideau finit par tomber
Der Vorhang fällt am Ende doch
Les bravos, les bis se sont tus
Der Beifall, Bravos sind verstummt
Le temps de l'oubli est venu
Die Zeit des Vergessens kam
Dans sa loge sur le mur punaisé
In ihrer Garderobe, an der Wand geheftet
Des télégrammes venant du monde entier
Telegramme aus aller Welt
D'admirateurs venus l'encenser
Von Bewunderern, die sie einst verehrten
Mais aujourd'hui, icône oubliée
Doch heute, vergessenes Idol
Icône oubliée
Vergessenes Idol
Le public a changé, ne vient plus
Das Publikum änderte sich, bleibt fern
Les rappels sont loin, sans issue
Die Zugaben sind weit, kein Ausweg
Elle est toute seule, elle est perdue
Sie ist ganz allein, sie ist verloren
Son doux partenaire s'en est allé
Ihr liebster Partner ging fort
Au paradis des icônes oubliées
Ins Paradies der vergess’nen Idole
Des photos remémorant le passé
Fotos, die die Erinnerung wecken
Des mots d'amour, lettres parfumées
Liebesworte, duftende Briefe
Icône oubliée
Vergessenes Idol
Le rideau finit par tomber
Der Vorhang fällt am Ende doch
Les bravos, les bis se sont tus
Der Beifall, Bravos sind verstummt
Le temps de l'oubli est venu
Die Zeit des Vergessens kam
Icône oubliée
Vergessenes Idol
Le public a changé, ne vient plus
Das Publikum änderte sich, bleibt fern
Les rappels sont loins sans issue
Die Zugaben sind weit, kein Ausweg
Elle se sent vraiment perdue
Sie fühlt sich wirklich verloren
Icône oubliée
Vergessenes Idol






Attention! Feel free to leave feedback.