Lyrics and translation Eddy Mitchell - Icône oubliée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icône oubliée
Забытая икона
Elle
vit
toute
seule
dans
le
passé
Она
живет
одна
в
прошлом,
Noir
et
blanc
comme
sa
vieille
télé
Черно-белом,
как
ее
старый
телевизор.
Le
poisson
rouge
dans
l'aquarium
Золотая
рыбка
в
аквариуме
Tourne
et
bouge,
c'est
son
asylum
Крутится
и
вертится,
это
ее
убежище.
Le
petit
chat
dort
très
longtemps
Котенок
спит
очень
долго,
Un
peu
trop,
il
est
moins
vaillant
Слишком
долго,
он
стал
менее
бодрым.
Le
courrier
est
rare
et
parsemé
Письма
редки
и
случайны,
Elle
se
sent
vraiment
isolée
Она
чувствует
себя
по-настоящему
одинокой.
Elle
se
souvient
des
soirs
de
premières
Она
вспоминает
премьерные
вечера,
Le
théâtre
était
tout
son
univers
Театр
был
всей
ее
вселенной.
Elle
interprétait
les
jeunes
premières
Она
играла
юных
героинь,
Les
grands
auteurs
et
leurs
mystères
Великих
авторов
и
их
тайны.
Icône
oubliée
Забытая
икона,
Le
rideau
finit
par
tomber
Занавес
в
конце
концов
упал.
Les
bravos,
les
bis
se
sont
tus
Аплодисменты
и
вызовы
на
бис
стихли,
Le
temps
de
l'oubli
est
venu
Настало
время
забвения.
Dans
sa
loge
sur
le
mur
punaisé
В
ее
гримерке
на
стене
приколоты
Des
télégrammes
venant
du
monde
entier
Телеграммы
со
всего
мира,
D'admirateurs
venus
l'encenser
От
поклонников,
приходивших
восхвалять
ее.
Mais
aujourd'hui,
icône
oubliée
Но
сегодня,
забытая
икона.
Icône
oubliée
Забытая
икона,
Le
public
a
changé,
ne
vient
plus
Публика
изменилась,
больше
не
приходит.
Les
rappels
sont
loin,
sans
issue
Вызовы
на
бис
остались
далеко,
без
ответа.
Elle
est
toute
seule,
elle
est
perdue
Она
совсем
одна,
она
потеряна.
Son
doux
partenaire
s'en
est
allé
Ее
нежный
партнер
ушел,
Au
paradis
des
icônes
oubliées
В
рай
забытых
икон.
Des
photos
remémorant
le
passé
Фотографии,
напоминающие
о
прошлом,
Des
mots
d'amour,
lettres
parfumées
Слова
любви,
ароматные
письма.
Icône
oubliée
Забытая
икона,
Le
rideau
finit
par
tomber
Занавес
в
конце
концов
упал.
Les
bravos,
les
bis
se
sont
tus
Аплодисменты
и
вызовы
на
бис
стихли,
Le
temps
de
l'oubli
est
venu
Настало
время
забвения.
Icône
oubliée
Забытая
икона,
Le
public
a
changé,
ne
vient
plus
Публика
изменилась,
больше
не
приходит.
Les
rappels
sont
loins
sans
issue
Вызовы
на
бис
остались
далеко,
без
ответа.
Elle
se
sent
vraiment
perdue
Она
чувствует
себя
по-настоящему
потерянной.
Icône
oubliée
Забытая
икона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.