Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut vivre vite
Man muss schnell leben
Chanteur
adulé
Verehrter
Sänger
Mafieu
vénéré
Geehrter
Mafioso
Acteur
respecté
Respektierter
Schauspieler
Voire
même
oscarisé
Sogar
Oscar-prämiert
Crooner
langoureux
Schmachtender
Crooner
Buveur
chanceux
Glücklicher
Trinker
Joueur
invétéré
Unverbesserlicher
Spieler
De
casino
en
club
privé
Von
Casino
zu
Privatclub
Il
faut
vivre
vite
car
la
mort
vient
tôt
Man
muss
schnell
leben,
denn
der
Tod
kommt
früh
C'est
ta
façon
de
voir
ta
ligne
de
vie,
ton
credo
So
siehst
du
deine
Lebenslinie,
dein
Credo
Et
de
Brooklyn
à
Vegas
Und
von
Brooklyn
bis
Vegas
Tu
passes
et
parfois
tu
casses
Ziehst
du
durch
und
manchmal
brichst
du
Comble
d'excès
Höhepunkt
des
Exzesses
Tu
chantes
My
way
Singst
du
My
Way
L'aspect
politique
Der
politische
Aspekt
Te
parait
magique
Scheint
dir
magisch
Dino
et
Samy
Dino
und
Samy
Rat
pack
uni
Einiges
Rat
Pack
Les
femmes
dans
tout
ça
Die
Frauen
in
all
dem
Et
d'autres
aventures
Und
andere
Abenteuer
Amours,
fêlures
et
puis
blessures
Lieben,
Brüche
und
dann
Wunden
Il
faut
vivre
vite
car
la
mort
vient
tôt
Man
muss
schnell
leben,
denn
der
Tod
kommt
früh
Ton
parcours,
toute
ta
vie
se
résume
à
ces
quelques
mots
Dein
Weg,
dein
ganzes
Leben
fasst
sich
in
diesen
Worten
Et
du
ghetto
aux
palaces
Und
vom
Ghetto
zu
Palästen
Partout
tu
es
à
ta
place
Überall
fühlst
du
dich
zu
Hause
N'oublie
jamais
Vergiss
niemals
Tu
reste
My
way
Bleibst
du
My
Way
N'oublie
jamais
Vergiss
niemals
Tu
reste
My
way
Bleibst
du
My
Way
Il
faut
vivre
vite
car
la
mort
vient
tôt
Man
muss
schnell
leben,
denn
der
Tod
kommt
früh
Il
faut
vivre
vite
car
la
mort
vient
tôt
Man
muss
schnell
leben,
denn
der
Tod
kommt
früh
Ton
parcours,
toute
ta
vie
se
résume
à
ces
quelques
mots
Dein
Weg,
dein
ganzes
Leben
fasst
sich
in
diesen
Worten
N'oublie
jamais,
jamais
Vergiss
niemals,
niemals
Tu
reste
My
Way
Bleibst
du
My
Way
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Album
Big Band
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.