Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ne rentre pas ce soir (Live)
Er kommt heute Abend nicht nach Hause (Live)
Il
écrase
sa
cigarette
Er
drückt
seine
Zigarette
aus
Puis
repousse
le
cendrier,
Schiebt
dann
den
Aschenbecher
weg,
Se
dirige
vers
les
toilettes,
Geht
in
Richtung
Toilette,
La
démarche
mal
assurée.
Der
Gang
unsicher.
Il
revient
régler
ses
bières,
Er
kommt
zurück,
um
seine
Biere
zu
bezahlen,
Le
sandwich
et
son
café.
Das
Sandwich
und
seinen
Kaffee.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Le
grand
chef
du
personnel
Der
große
Personalchef
L'a
convoqué
à
midi:
Hat
ihn
mittags
zu
sich
bestellt:
"J'ai
une
mauvaise
nouvelle.
"Ich
habe
eine
schlechte
Nachricht.
Vous
finissez
vendredi.
Sie
hören
am
Freitag
auf.
Une
multinationale
Ein
multinationaler
Konzern
S'est
offert
notre
société.
Hat
unsere
Firma
übernommen.
Vous
êtes
dépassé
Sie
sind
überholt
Et,
du
fait,
vous
êtes
remercié."
Und
deshalb
werden
Sie
entlassen."
Il
n'y
a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir.
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar.
Er
zieht
von
Bar
zu
Bar.
Il
n'y
a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir.
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Il
se
décide
à
traîner
Er
beschließt,
herumzuhängen
Car
il
a
peur
d'annoncer
Denn
er
hat
Angst
zu
verkünden
A
sa
femme
et
son
banquier
Seiner
Frau
und
seinem
Banker
La
sinistre
vérité.
Die
düstere
Wahrheit.
Etre
chômeur
à
son
âge,
Arbeitslos
sein
in
seinem
Alter,
C'est
pire
qu'un
mari
trompé.
Ist
schlimmer
als
ein
betrogener
Ehemann.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Fini
le
golf
et
le
bridge
Vorbei
Golf
und
Bridge
Les
vacances
à
St
Tropez,
Der
Urlaub
in
St.
Tropez,
L'éducation
des
enfants
Die
Ausbildung
der
Kinder
Dans
la
grande
école
privée.
An
der
großen
Privatschule.
I1
pleure
sur
lui,
se
prend
Er
weint
um
sich
selbst,
hält
sich
Pour
un
travailleur
immigré.
Für
einen
Gastarbeiter.
Il
se
sent
dépassé
Er
fühlt
sich
überholt
Et,
du
fait,
il
est
remercié.
Und
deshalb
wird
er
entlassen.
I1
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir.
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr.
I1
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Il
s'en
va
de
bar
en
bar.
Er
zieht
von
Bar
zu
Bar.
Il
n'a
plus
d'espoir,
plus
d'espoir.
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
keine
Hoffnung
mehr.
Il
ne
rentre
pas
ce
soir.
Er
kommt
heute
Abend
nicht
nach
Hause.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE LUCIEN MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS
Attention! Feel free to leave feedback.