Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai oublié de l'oublier (Live)
Я забыл, что хотел тебя забыть (Live)
J'ai
oublié
de
l'oublier,
elle
qui
était
mon
passé
Я
забыл,
что
хотел
тебя
забыть,
тебя,
кто
была
моим
прошлым,
Cet
amour
mort
à
tout
jamais
Эту
любовь,
умершую
навсегда.
J'ai
oublié
de
l'oublier
car
ce
rêve
inachevé
Я
забыл,
что
хотел
тебя
забыть,
ведь
эта
мечта
неоконченная
Était
beau
et
bête
à
pleurer
Была
прекрасна
и
глупа
до
слёз.
Toi
mon
cur
reste
à
ta
place,
il
ne
faut
pas
que
je
sache
Ты,
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой,
но
я
не
должен
знать,
Rester
encore
amoureux
me
rendrait
si
malheureux
Что
оставаться
влюблённым
сделает
меня
таким
несчастным.
Ne
plus
rêver,
ne
plus
penser
à
tous
les
deux
Больше
не
мечтать,
не
думать
о
нас
двоих.
J'ai
oublié
de
l'oublier,
moi
qui
ne
voulais
plus
l'aimer
Я
забыл,
что
хотел
тебя
забыть,
я,
кто
больше
не
хотел
тебя
любить,
Cet
amour
que
l'orgueil
a
tué
Эту
любовь,
которую
убила
гордость.
J'ai
oublié
de
l'oublier
mais
j'ai
voulu
me
prouver
Я
забыл,
что
хотел
тебя
забыть,
но
я
хотел
доказать
себе,
Qu'il
m'était
impossible
d'aimer
Что
мне
невозможно
любить.
Toi
mon
cur
reste
à
ta
place,
il
ne
faut
pas
que
je
sache
Ты,
моё
сердце
всё
ещё
с
тобой,
но
я
не
должен
знать,
Rester
encore
amoureux
me
rendrait
si
malheureux
Что
оставаться
влюблённым
сделает
меня
таким
несчастным.
Ne
plus
rêver,
ne
plus
penser
à
tous
les
deux.
Больше
не
мечтать,
не
думать
о
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.