Lyrics and translation Eddy Mitchell - Jambalaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye
Joe,
he
gotta
go,
me
oh
my
oh
Прощай,
Джо,
ему
пора,
о,
моя
дорогая,
He
gotta
go
--
pole
the
pirogue
down
the
bayou
Ему
пора
--
плыть
на
пироге
по
реке.
My
Yvonne,
the
sweetest
one,
me
oh
my
oh
Моя
Ивонн,
самая
милая,
о,
моя
дорогая,
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
cher
a
mi-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
мою
дорогую,
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться,
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Thibadaux,
Fountaineaux
the
place
is
buzzin'
Тибодо,
Фонтено,
всё
гудит,
Kin-folk
come,
to
see
Yvonne,
by
the
dozen
Родня
приходит
увидеть
Ивонн
десятками.
Dressed
in
style,
they
go
hog
wild,
me
oh
my
oh
Надёжно
одетые,
они
веселятся,
о,
моя
дорогая,
Son
of
a
gun
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
cher
a
mi-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
мою
дорогую,
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться,
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Settle
down
far
from
town
get
him
a
pirogue
Устроюсь
подальше
от
города,
возьму
пирогу,
And
he'll
catch
all
the
fish
on
the
bayou
И
наловлю
рыбы
на
реке.
Swap
his
mon
to
buy
Yvonne
what
she
need-o
Обменяю
деньги,
чтобы
купить
Ивонн
всё,
что
ей
нужно,
Son
of
a
gun
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Jambalaya
and
a
crawfish
pie
and
fillet
gumbo
Джамбалайя,
пирог
с
раками
и
филе
в
гумбо,
'Cause
tonight
I'm
gonna
see
my
ma
cher
a
mi-o
Ведь
сегодня
вечером
я
увижу
мою
дорогую,
Pick
guitar,
fill
fruit
jar
and
be
gay-o
Возьму
гитару,
наполню
банку
фруктами
и
буду
веселиться,
Son
of
a
gun,
we'll
have
big
fun
on
the
bayou
Черт
возьми,
повеселимся
на
реке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams Sr
Attention! Feel free to leave feedback.