Lyrics and translation Eddy Mitchell - Je n'ai pas d'amis
J'
n'ai
pas
d'amis
sur
Internet
У
меня
нет
друзей
в
Интернете
J'communique
pas
sur
Skype
Я
не
общаюсь
по
скайпу
Je
sais
pas
me
servir
du
web
Я
не
умею
пользоваться
интернетом.
Pour
moi,
la
toile,
c'est
l'ciné
Для
меня
холст
- это
кино
Et
sur
un
écran
perlé,
И
на
расшитом
бисером
экране,
J'suis
p't'être
un
handicapé
Я
из-за
тебя
инвалид.
J'écris
encore
sur
papier
Я
все
еще
пишу
на
бумаге
Le
Dalhia
Bleu,
"Blue
Gardenia"
Голубая
Далия,
"Синяя
Гардения"
Ces
romans
noirs,
faits
pour
le
grand
écran,
cinéma
noir
et
blanc
Эти
черные
романы,
созданные
для
большого
экрана,
черно-белое
кино
Ça
peut
sembler
décalé
Это
может
показаться
необычным
Toutes
ces
stars
oubliées
Все
эти
забытые
звезды
Mais
c'est
bon
de
les
aimer
Но
любить
их
приятно
Même
si
ça
parait
dépassé
Даже
если
это
кажется
устаревшим
Je
n'ai
rien
de
plus
à
te
dire
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Que
tu
ne
sais
déjà...
Voilà...
Чего
ты
еще
не
знаешь
...
вот
и
все...
Le
meilleur,
surtout
le
pire
Лучшее,
особенно
худшее
T'attendent
à
travers
moi...
c'est
comme
ça
Тебя
ждут
через
меня...
вот
так.
Faut
t'accrocher,
me
subir,
me
supporter
Ты
должен
цепляться
за
меня,
терпеть
меня,
терпеть
меня.
J'n'ai
pas
d'amis
У
меня
нет
друзей
L'Faucon
Maltais
n'est
plus
très
frais
Мальтийский
сокол
больше
не
очень
свежий
Son
souvenir
a
vieilli,
la
pellicule
jaunie
Его
память
постарела,
пленка
пожелтела.
Faut
faire
semblant
d'exister
Нужно
притворяться,
что
существуешь
Ne
pas
renier
le
passé
Не
отрекайся
от
прошлого
Et
faire
avec
le
présent
И
делать
с
настоящим
En
dilettante,
en
souriant
Как
дилетант,
улыбаясь
Je
n'ai
rien
de
plus
à
te
dire
Мне
больше
нечего
тебе
сказать.
Que
tu
ne
sais
déjà...
Voilà...
Чего
ты
еще
не
знаешь
...
вот
и
все...
Le
meilleur,
surtout
le
pire
Лучшее,
особенно
худшее
T'attendent
à
travers
moi...
c'est
comme
ça
Тебя
ждут
через
меня...
вот
так.
Faut
t'accrocher,
me
subir,
me
supporter
Ты
должен
цепляться
за
меня,
терпеть
меня,
терпеть
меня.
J'n'ai
pas
d'amis
sur
Internet
У
меня
нет
друзей
в
Интернете
J'suis
pas
Facebook
Я
являюсь
Facebook
J'communique
pas
sur
Skype
Я
не
общаюсь
по
скайпу
Je
sais
pas
me
servir
du
web
Я
не
умею
пользоваться
интернетом.
Pour
moi
la
toile,
c'est
l'ciné
Для
меня
холст
- это
кино
Et
sur
un
écran
perlé
И
на
расшитом
бисером
экране
J'suis
p't'être
un
handicapé
Я
из-за
тебя
инвалид.
J'écris
encore
sur
papier
Я
все
еще
пишу
на
бумаге
J'n'ai
pas
d'amis
sur
Internet
У
меня
нет
друзей
в
Интернете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine
Album
Big Band
date of release
30-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.