Eddy Mitchell - Je n'ai pas d'amis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Je n'ai pas d'amis




J' n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в Интернете
J'communique pas sur Skype
Я не общаюсь по скайпу
Je sais pas me servir du web
Я не умею пользоваться интернетом.
Pour moi, la toile, c'est l'ciné
Для меня холст - это кино
Et sur un écran perlé,
И на расшитом бисером экране,
J'suis p't'être un handicapé
Я из-за тебя инвалид.
J'écris encore sur papier
Я все еще пишу на бумаге
Le Dalhia Bleu, "Blue Gardenia"
Голубая Далия, "Синяя Гардения"
Ces romans noirs, faits pour le grand écran, cinéma noir et blanc
Эти черные романы, созданные для большого экрана, черно-белое кино
Ça peut sembler décalé
Это может показаться необычным
Toutes ces stars oubliées
Все эти забытые звезды
Mais c'est bon de les aimer
Но любить их приятно
Même si ça parait dépassé
Даже если это кажется устаревшим
Je n'ai rien de plus à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Que tu ne sais déjà... Voilà...
Чего ты еще не знаешь ... вот и все...
Le meilleur, surtout le pire
Лучшее, особенно худшее
T'attendent à travers moi... c'est comme ça
Тебя ждут через меня... вот так.
Faut t'accrocher, me subir, me supporter
Ты должен цепляться за меня, терпеть меня, терпеть меня.
J'n'ai pas d'amis
У меня нет друзей
L'Faucon Maltais n'est plus très frais
Мальтийский сокол больше не очень свежий
Son souvenir a vieilli, la pellicule jaunie
Его память постарела, пленка пожелтела.
Faut faire semblant d'exister
Нужно притворяться, что существуешь
Ne pas renier le passé
Не отрекайся от прошлого
Et faire avec le présent
И делать с настоящим
En dilettante, en souriant
Как дилетант, улыбаясь
Je n'ai rien de plus à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Que tu ne sais déjà... Voilà...
Чего ты еще не знаешь ... вот и все...
Le meilleur, surtout le pire
Лучшее, особенно худшее
T'attendent à travers moi... c'est comme ça
Тебя ждут через меня... вот так.
Faut t'accrocher, me subir, me supporter
Ты должен цепляться за меня, терпеть меня, терпеть меня.
J'n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в Интернете
J'suis pas Facebook
Я являюсь Facebook
J'communique pas sur Skype
Я не общаюсь по скайпу
Je sais pas me servir du web
Я не умею пользоваться интернетом.
Pour moi la toile, c'est l'ciné
Для меня холст - это кино
Et sur un écran perlé
И на расшитом бисером экране
J'suis p't'être un handicapé
Я из-за тебя инвалид.
J'écris encore sur papier
Я все еще пишу на бумаге
J'n'ai pas d'amis sur Internet
У меня нет друзей в Интернете





Writer(s): Claude Moine


Attention! Feel free to leave feedback.