Eddy Mitchell - Je suis comme toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Je suis comme toi




Tu fais pas de politique
Ты не занимаешься политикой
Et pourtant tu mens comme tu respires
И все же ты лжешь, как дышишь
Tu fais pas de différence
Вы не имеете значения
Entre le bien et le mal, le mal
Между добром и злом, злом
T'as toujours une bonne conscience
У тебя всегда чистая совесть
Car t'as souvent des pertes de mémoire
Потому что у тебя часто бывает потеря памяти
Je peux pas t'en vouloir
Я не могу винить тебя
Tu es de mauvaise foi
У тебя плохие убеждения
Comme moi
Как я
T'es qu'un citoyen lambda
Ты просто обычный гражданин
Pour toi la vie n'est qu'un alinéa
Для тебя жизнь - это всего лишь абзац
Tu protestes, tu contestes
Вы протестуете, вы отвечаете
Toujours prêt au combat
Всегда готов к бою
Comme moi
Как я
Tu protèges tes enfants
Вы защищаете своих детей
En attendant qu'ils deviennent des grands
Жду, когда они станут большими
Assuré sur la vie
Страхование жизни
Bon père, bon mari
Хороший отец, хороший муж
Je suis comme toi (comme toi)
Я такой, как ты (как ты)
Comme toi (comme toi)
Как ты (как ты)
Comme toi
Как ты
C'est comme ça
Как будто
Je suis comme toi, comme toi
Я такой, как ты (как ты)
Quand Dieu s'ennuie au balcon
Когда Богу скучно на балконе
Il invente des religions
Он изобретает религии
L'Islam, la chrétienté
Ислам, Христианство
Ça ne te fait pas rêver, rêver
Это не заставляет тебя мечтать, мечтать
De toute façon, t'es athée
В любом случае, ты атеист
T'as bien d'autres chats à fouetter
У вас есть много другой рыбы, которую нужно жарить.
Et les factures, les fins de mois
И счета, конец месяца
Alors Dieu dans tout ça
Итак, Бог во всем этом
C'est quoi
Это что
Je suis qu'un citoyen lambda
Я просто обычный гражданин
Pour moi la vie n'est qu'un alinéa
Для меня жизнь - это всего лишь абзац
Je proteste, je conteste
Я протестую, я протестую
Toujours prêt au combat
Всегда готов к бою
Comme toi
Как ты
Je protège mes enfants
Я защищаю своих детей
En attendant qu'ils deviennent des grands
Жду, когда они станут большими
Assuré sur la vie
Страхование жизни
Bon père, bon mari
Хороший отец, хороший муж
Je suis comme toi (comme toi)
Я такой, как ты (как ты)
Comme toi (comme toi)
Как ты (как ты)
Comme toi
Как ты
C'est comme ça
Как будто
Je suis comme toi, comme toi
Я такой, как ты (как ты)






Attention! Feel free to leave feedback.