Lyrics and translation Eddy Mitchell - Je t'en veux d'être belle
Je
t'en
veux
d'être
belle
car
souvent
je
me
dis
Я
злюсь
на
тебя
за
то,
что
ты
красива,
потому
что
часто
говорю
себе:
Peut-on
rester
fidèle
lorsque
l'on
est
aussi
jolie?
Можем
ли
мы
оставаться
верными,
когда
мы
такие
красивые?
Et
rien
n'est
plus
cruel
d'entendre
dire
partout
И
нет
ничего
более
жестокого
услышать
везде
Que
tu
es
la
plus
belle!
Comment
ne
pas
être
jaloux?
Что
ты
самая
красивая!
Как
не
ревновать?
Et
c'est
pourquoi
lorsque
tu
es
dans
mes
bras
И
именно
поэтому,
когда
ты
в
моих
объятиях
Je
ne
suis
plus
très
sûr
de
moi
Я
больше
не
очень
уверен
в
себе
Je,
je
pense
à
tous
ceux
qui
t'ont
regardée
et
que
tu
n'as
pas
oubliés
Я
думаю
обо
всех
тех,
кто
смотрел
на
тебя
и
кого
ты
не
забыл
Je
t'en
veux
d'être
belle,
tu
es
à
la
merci
Я
тебя
хочу
быть
красивой,
тебе
спасибо
D'une
aventure
nouvelle
qui
changerait
toute
ma
vie
О
новом
приключении,
которое
изменит
всю
мою
жизнь
Je
t'en
veux
d'être
belle,
je
sais
que
mon
bonheur
Я
злюсь
на
тебя
за
то,
что
ты
красива,
я
знаю,
что
мое
счастье
Avec
toi
est
bien
frêle
et
c'est
bien
ça
qui
me
fait
peur
С
тобой
я
очень
хрупкая,
и
именно
это
меня
пугает.
Je,
je
voudrais
savoir
combien
va
durer
Я,
я
хотел
бы
знать,
сколько
продлится
L'espoir
que
j'ai
de
te
garder
Надежда,
что
я
сохраню
тебя.
Mais,
mais
si
tu
répondais
à
mon
Amour
et
si
tu
m'aimais
pour
toujours
Но,
Но
если
бы
ты
ответил
на
мою
любовь
и
если
бы
ты
любил
меня
навсегда
Si
tu
n'aimais
que
moi,
je
ne
t'en
voudrais
plus
crois-moi
Если
бы
ты
любил
только
меня,
я
бы
больше
не
винил
тебя,
поверь
мне
Au,
au
contraire
je
serais
fier
de
toi,
de
toi,
de
toi.
Напротив,
я
бы
гордился
тобой,
тобой,
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jules renard, pierre saka
Attention! Feel free to leave feedback.