Eddy Mitchell - Je vais craquer bientôt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Je vais craquer bientôt




Je vais craquer bientôt
I'm Gonna Crack Soon
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Je réponds à mon courrier
I'm answering my mail
Au petit-déjeuner
At breakfast
Qui est trop chaud
Which is too hot
Le téléphone a sonné
The phone rang
Le café m'a brûlé
The coffee burned me
Faux numéro
Wrong number
Je regarde la télé
I watch TV
Tout en écoutant la radio
While listening to the radio
En parcourant les journaux
While browsing the newspapers
Mais je vais craquer bientôt, oh, oh
But I'm gonna crack soon, oh, oh
Maintenant un représentant
Now a salesman
Arrive en proposant
Comes in offering
Sa belle auto
His beautiful car
Un huissier l'a bousculé
A bailiff jostled him
Il vient me réclamer
He comes to claim
Cinq ans d'impôts
Five years of taxes
On ne peut pas tondre un œuf
You can't shear an egg
Ni noyer un poisson dans l'eau
Or drown a fish in water
Non, ils n'auront pas ma peau
No, they won't have my skin
Mais je vais craquer bientôt, wow, wow
But I'm gonna crack soon, wow, wow
Heureusement il y a toi
Luckily there's you
En dehors de tout cela
Out of all that
Toi qui sais m'aimer
You who know how to love me
Oui, toi seule peut me faire craquer
Yes, you alone can make me crack
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
La pilule que tu prends
The pill you're taking
Te rend de temps en temps
Makes you occasionally
Ou "out" ou "in"
Either "out" or "in"
Que tu aies tort ou raison
Whether you're wrong or right
Ma tête est un wagon plein d'aspirine
My head is a train car full of aspirin
Je ne te demande pas
I'm not asking you for
Un amour avec un grand A
A love with a capital A
Reste simplement comme ça
Just stay the way you are
Et je craquerai pour toi, ah, ah
And I'll fall for you, ah, ah
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na (ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis

Eddy Mitchell - Et S'il N'en Reste Qu'un
Album
Et S'il N'en Reste Qu'un
date of release
01-01-1998


Attention! Feel free to leave feedback.