Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dès
que
j'étendis
l'horrible
choc
Sobald
ich
den
schrecklichen
Aufprall
hörte
Provoqué
par
L'accident
Verursacht
durch
den
Unfall
J'ai
bondi,
bousculant
des
personnes
Sprang
ich
auf,
stieß
Leute
zur
Seite
Qui
restaient
là
les
bras
ballants
Die
nur
standen
mit
hängenden
Armen
J'avais
peur
de
savoir
Ich
hatte
Angst,
es
zu
wissen
J'avais
peur
de
te
voir
Ich
hatte
Angst,
dich
zu
sehen
Couchée
là,
étendue
Da
liegend,
ausgestreckt
Brisée
et
presque
nue
Zerbrochen
und
fast
nackt
Et
tu
es
là,
Und
da
liegst
du,
L'accident
ne
t'épargne
pas
Der
Unfall
verschont
dich
nicht
Pourquoi
le
ciel
a-t-il
voulu
ça?
Warum
hat
der
Himmel
das
gewollt?
Et
j'ai
revu
dans
ma
mémoire
Und
in
meiner
Erinnerung
sah
ich
wieder
Les
causes
de
L'accident
Die
Ursachen
des
Unfalls
Tu
vivais
perdue
dans
ta
nuit
noire
Du
lebtest
verloren
in
deiner
dunklen
Nacht
Des
amours
de
femme-enfant
Von
den
Liebschaften
eines
Frauenkindes
Je
m'éloignais
de
toi
Ich
entfernte
mich
von
dir
Et
tu
doutais
de
moi
Und
du
zweifeltest
an
mir
Rongée
par
les
remords
Zerfressen
von
Reue
Tu
as
cherché
la
mort
Hast
du
den
Tod
gesucht
Et
tu
es
là,
Und
da
liegst
du,
L'accident
ne
t'épargne
pas
Der
Unfall
verschont
dich
nicht
Pourquoi
le
ciel
a-t-il
voulu
ça?
Warum
hat
der
Himmel
das
gewollt?
Mais
pourquoi?
Aber
warum?
Ça
y
est
l'ambulance
est
partie
Da
geht
der
Krankenwagen
T'emmenant
vers
le
repos
Bringt
dich
fort
zur
Ruhe
Tu
vivras,
le
docteur
l'a
dit
Du
wirst
leben,
sagte
der
Arzt
J'ai
bu
chacun
de
ses
mots
Ich
habe
jedes
seiner
Worte
in
mich
aufgenommen
Maintenant
j'ai
mes
remords
Jetzt
plagen
mich
die
Reue
Bien
sûr
j'ai
eu
des
torts
Zugegeben,
ich
hatte
Schuld
Je
me
croyais
très
fort
Ich
hielt
mich
für
so
stark
Bien
plus
que
l'eau
qui
dort
Viel
stärker
als
stilles
Wasser
Et
je
reste
là,
Und
ich
stehe
hier,
L'accident
ne
m'épargne
pas
Der
Unfall
verschont
mich
nicht
Pourquoi
le
ciel
a-t-il
voulu
ça?
Warum
hat
der
Himmel
das
gewollt?
Et
j'ai
très
mal
Und
ich
leide
sehr
Que
tout
au
monde
m'est
égal
Dass
mir
alles
auf
der
Welt
egal
ist
Pourquoi
le
ciel
a-t-il
voulu
ça?
Warum
hat
der
Himmel
das
gewollt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Peterik
Attention! Feel free to leave feedback.