Lyrics and translation Eddy Mitchell - L'enfant qui m'a vu pleurer
Je
veux
te
retrouver
Я
хочу
тебя
найти.
Toi
l'enfant
qui
m'as
vu
pleurer
Ты
ребенок,
который
видел,
как
я
плачу.
Tout
cela
semblait
t'amuser
Все
это,
казалось,
доставляло
тебе
удовольствие.
Tu
t'es
moqué
de
moi
Ты
издевался
надо
мной.
Qui
pleurais
de
moi
Кто
плакал
обо
мне
Je
voudrais
te
dire
Я
хотел
бы
сказать
тебе
Toi
l'enfant
qui
m'as
vu
pleurer
Ты
ребенок,
который
видел,
как
я
плачу.
Qu'un
grand
amour
peut
se
détruire
et
se
brûler
Что
великая
любовь
может
разрушить
и
сжечь
себя
Ne
ris
pas,
non,
ne
ris
pas
Не
смейся,
нет,
не
смейся.
Seul
l'amour
peut
donner
un
sens
à
ta
vie
Только
любовь
может
придать
твоей
жизни
смысл
Ton
coeur
le
comprendra
aussi
Твое
сердце
тоже
поймет
это
Moi
qui
te
parle,
non
je
n'ai
pas
su
la
garder
Я
говорю
с
тобой,
нет,
я
не
смог
удержать
ее.
D'autres
que
moi
auraient
pleuré
Мне
бы
плакал
Auraient
pleuré
Плакали
бы
Je
veux
te
retrouver
Я
хочу
тебя
найти.
Toi
l'enfant
qui
m'as
vu
pleurer
Ты
ребенок,
который
видел,
как
я
плачу.
Tout
cela
semblait
t'amuser
Все
это,
казалось,
доставляло
тебе
удовольствие.
Tu
t'es
moqué
de
moi
Ты
издевался
надо
мной.
Qui
pleurais
de
moi
Кто
плакал
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Album
Seul
date of release
08-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.