Lyrics and translation Eddy Mitchell - La Peau D'Une Autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Peau D'Une Autre
Чужая кожа
Quartier
des
paumés,
cité
d'la
peur
Квартал
неудачников,
город
страха,
Pas
évident
d'être
épargné
Нелегко
здесь
остаться
целым.
Grandir
dans
la
faune
des
squatters
Расти
среди
скваттеров,
Avec
les
flics,
faut
pas
rêver
С
полицейскими
мечтать
не
приходится.
Elle
s'en
échappe
que
lorsqu'elle
s'endort
Она
сбегает
отсюда
только
во
сне,
Sur
son
oreiller
mouillé
На
своей
мокрой
от
слёз
подушке.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Fait
semblant
de
rêver
Притворяется,
что
видит
сны,
De
peur
de
se
réveiller
Боясь
проснуться.
Elle
ne
vous
parle
de
rien
ou
de
tout
Она
говорит
ни
о
чем
или
обо
всем,
Mais
sans
jamais
fixer
vos
yeux
Но
никогда
не
смотрит
в
глаза.
Elle
est
à
vendre,
son
corps,
elle
s'en
fout
Она
продается,
ей
плевать
на
свое
тело,
Avec
son
âme,
elle
fait
c'qu'elle
veut
Со
своей
душой
она
делает,
что
хочет.
Et
aucun
homme
ne
peut
la
blesser
И
ни
один
мужчина
не
может
ранить
ее,
Son
cœur
est
déjà
cassé
Ее
сердце
уже
разбито.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
dit
"prends-moi
pour
une
autre""
Она
говорит:
"Прими
меня
за
другую",
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
dit
"Prends-moi
pour
une
autre""
Она
говорит:
"Прими
меня
за
другую",
Elle
dit
"prends-moi
pour
une
autre"
Она
говорит:
"Прими
меня
за
другую",
"Fait
semblant
de
m'aimer"
"Сделай
вид,
что
любишь
меня",
"Puis,
tu
pourras
m'oublier"
"А
потом
ты
сможешь
забыть
меня".
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Fait
semblant
de
rêver
Притворяется,
что
видит
сны,
De
peur
de
se
réveiller
Боясь
проснуться.
Y
a
bien
un
type
qui
saurait
l'aimer
Есть
парень,
который
смог
бы
полюбить
ее,
Mal
dans
sa
peau,
déraciné
Сам
себе
не
рад,
потерянный,
L'argent
au
noir
d'un
noir
émigré
Грязные
деньги
чернокожего
эмигранта
Ne
suffit
pas
pour
la
sauver
Недостаточно,
чтобы
спасти
ее.
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Fait
semblant
de
rêver
Притворяется,
что
видит
сны,
De
peur
de
se
réveiller
Боясь
проснуться.
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Fait
semblant
de
rêver
Притворяется,
что
видит
сны,
De
peur
de
se
réveiller
Боясь
проснуться.
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
(Toutes
les
nuits)
(Каждую
ночь)
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Elle
vit
dans
la
peau
d'une
autre
Она
живет
в
чужой
коже,
Fait
semblant
de
rêver
Притворяется,
что
видит
сны,
De
peur
de
se
réveiller
Боясь
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Patrick Lemaitre
Album
Mitchell
date of release
08-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.