Lyrics and translation Eddy Mitchell - Le bandit à un bras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bandit à un bras
Однорукий бандит
Savez-vous
que
dans
Londres,
Il
y
a
un
peu
partout,
De
vilains
petits
monstres,
Des
machines
à
sous
Знаешь,
милая,
в
Лондоне,
повсюду,
эти
ужасные
маленькие
монстры,
игровые
автоматы...
Cette
invention
du
diable,
On
l'appelle
là-bas,
De
ce
nom
redoutable,
Le
bandit
à
un
bras
Это
изобретение
дьявола,
там
его
называют
грозным
именем:
Однорукий
бандит.
Le
bandit
à,
à
un
bras
Однорукий,
однорукий
бандит...
A
le
ventre
plein
d'argent,
le
cur
en
métal
С
животом,
полным
денег,
с
сердцем
из
металла.
Le
bandit
à
un
bras,
N'est
pas
un
sentimental
Однорукий
бандит,
он
не
сентиментален.
Le
bandit
à
un
bras
Однорукий
бандит...
Quand
vous
lui
serrez
la
main
il
vous
la
tient
bien
Когда
ты
пожимаешь
ему
руку,
он
крепко
держит
твою.
Quand
vous
sortez
de
làIl
ne
vous
reste
rien
Когда
ты
уходишь
оттуда,
у
тебя
ничего
не
остается.
Moi
qui
ai
de
la
chance
Мне,
как
человеку
удачливому,
J'ai
voulu
l'essayer,
C'était
gagner
d'avance
Захотелось
его
испытать.
Казалось,
выигрыш
обеспечен.
Mais
à
minuit
passéJe
courrais
à
la
ruine
Но
после
полуночи
я
стремительно
катился
к
разорению.
Je
tremblais
comme
un
fou
Я
дрожал
как
безумный.
Cette
sacrée
machine
Эта
проклятая
машина
M'avait
pris
tous
mes
sous
Забрала
все
мои
деньги.
Le
bandit
à,
à
un
bras
Однорукий,
однорукий
бандит...
A
le
ventre
plein
d'argent,
le
cur
en
métal.
С
животом,
полным
денег,
с
сердцем
из
металла.
Le
bandit
à
un
bras,
N'est
pas
un
sentimental.
Однорукий
бандит,
он
не
сентиментален.
Le
bandit
à,
à
un
bras
Однорукий,
однорукий
бандит...
Quand
vous
lui
serrez
la
main
il
vous
la
tient
bien
Когда
ты
пожимаешь
ему
руку,
он
крепко
держит
твою.
Quand
vous
sortez
de
là,
ah,
ah,
Il
ne
vous
reste
rien
Когда
ты
уходишь
оттуда,
ах,
ах,
у
тебя
ничего
не
остается.
Le
bandit
à
un
bras
Однорукий
бандит...
Bandit
dang
bim
...
Бандит
дзынь-бим...
Bim
bam
bmm
...
Plus
un
sou
Бим-бам-бум...
Ни
гроша.
Le
bandit
à
un
bras
a
le
ventre...
Однорукий
бандит
с
животом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Thomas, Guy Magenta, Jean-michel Rivat
Attention! Feel free to leave feedback.