Lyrics and translation Eddy Mitchell - Le goût des larmes
Le goût des larmes
Вкус слёз
Issu
d'ces
famines
nombreuses
Родом
из
тех
бесчисленных
лишений,
Où
l'argent
l'éternel
drame
Где
деньги
— вечная
драма,
Manque
à
l'appel
des
heures
creuses
Не
хватает
в
часы
досуга,
Pour
éviter
le
goût
des
larmes
Чтобы
избежать
вкуса
слёз.
Si
la
fin
du
monde
est
proche
Если
конец
света
близок,
A
la
fin
du
mois
c'est
l'alarme
В
конце
месяца
— тревога,
Tu
tapes
les
banques,
tous
tes
proches
Ты
грабишь
банки,
всех
родных,
Pour
éviter
le
goût
des
larmes
Чтобы
избежать
вкуса
слёз.
Molly,
Molly
Молли,
Молли,
C'est
c'que
tu
veux
qui
détermine
ta
vie
То,
чего
ты
хочешь,
определяет
твою
жизнь.
Rêveur
froid,
sans
cœur
Холодный
мечтатель,
бессердечный,
Molly
sans
honneur
Молли,
бесчестная,
T'oublies
avec
ou
sans
âme
le
goût
des
larmes
Ты
забываешь,
с
душой
или
без,
вкус
слёз.
On
t'avait
promis
la
lune
Тебе
обещали
луну,
L'eldorado,
le
Saint
Graal
Эльдорадо,
Святой
Грааль,
Travaille,
poursuit
tes
études
Работай,
продолжай
учёбу,
Ça
t'f'ra
passer
le
goût
des
larmes
Это
поможет
тебе
забыть
вкус
слёз.
Molly,
Molly
Молли,
Молли,
Même
dans
la
chaleur
de
ton
lit
Даже
в
тепле
твоей
постели,
Celle
qui
t'aime
t'a
jamais
dit
Та,
что
любит
тебя,
никогда
не
скажет,
Qu'elle
a
peur
d'être
ta
femme
Что
боится
быть
твоей
женой.
Elle
se
préserve,
s'épargne
le
goût
des
larmes
Она
оберегает
себя,
избегает
вкуса
слёз.
Le
temps
d'aimer
peut
apaiser
ton
âme
Время
любить
может
успокоить
твою
душу,
Faire
oublier,
sécher
le
goût
des
larmes
Заставить
забыть,
высушить
вкус
слёз.
Issu
d'ces
famines
nombreuses
Родом
из
тех
бесчисленных
лишений,
Où
l'argent
l'éternel
drame
Где
деньги
— вечная
драма,
Manque
à
l'appel
des
heures
creuses
Не
хватает
в
часы
досуга,
Pour
éviter
le
goût
des
larmes
Чтобы
избежать
вкуса
слёз.
Pour
éviter
le
goût
des
larmes
Чтобы
избежать
вкуса
слёз.
Pour
éviter
le
goût
des
larmes
Чтобы
избежать
вкуса
слёз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Album
Héros
date of release
04-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.