Eddy Mitchell - Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004




Le monde est trop petit - Live Olympia, Paris / 2004
Мир слишком мал - Концерт в Олимпии, Париж / 2004
Même si on a une double vie,
Даже если у нас двойная жизнь,
Quelque part dans le monde un sosie,
Где-то в мире есть двойник,
On aimerait parfois
Иногда хочется
Être seul au monde
Быть одному на свете
Peu de temps, quelques secondes
Ненадолго, на несколько секунд
Pouvoir voler avec les ovnis
Улететь с НЛО
Repérer sa place au paradis
Найти своё место в раю
Découvrir les secrets du paranormal
Раскрыть тайны паранормального
Faire un voyage sidéral
Совершить космическое путешествие
L' monde est trop p'tit
Мир слишком мал
Tu sais, j'ai pas besoin d' l'infini
Знаешь, мне не нужна бесконечность
Tout c't univers sans toi
Вся эта вселенная без тебя
Ca d'vient étroit
Становится тесной
D'puis qu' t'es plus là,
С тех пор как тебя нет,
Le monde est trop p'tit
Мир слишком мал
Pas planante la planète j'vis
Планета, на которой я живу, не парит в облаках
Les tout p'tits bonshommes verts
Маленькие зеленые человечки
J'm'en fous pas mal
Мне совсем не интересны
Sans toi, j'suis mal
Без тебя мне плохо
Le train d' banlieue m'amène à Paris
Пригородный поезд везет меня в Париж
Une vieille dame me regarde d'un air surpris
Пожилая дама смотрит на меня с удивлением
Me réveille, me demande "Vous vous sentez mal?"
Будит меня и спрашивает: "Вам плохо?"
J' passe pour un malade mental
Меня принимают за сумасшедшего
J' suis arrivé mais j'ai pas fini
Я приехал, но я не закончил
De rêver à mes faux paradis
Мечтать о своих ложных раях
Paraît que dans mon sommeil
Говорят, что во сне
J' parlais aux étoiles
Я разговаривал со звездами
J' combattais les forces du mal
Я боролся с силами зла
Même si on a une double vie,
Даже если у нас двойная жизнь,
Quelque part dans le monde un sosie,
Где-то в мире есть двойник,
On aimerait parfois
Иногда хочется
Être seul au monde
Быть одному на свете
Peu de temps, quelques secondes
Ненадолго, на несколько секунд





Writer(s): Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.