Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Feuilles Mortes
Die welken Blätter
Oh,
je
voudrai
tant
que
tu
te
souviennes
Oh,
ich
wünschte
so
sehr,
du
erinnerst
dich
wieder
Des
jours
heureux
où
nous
étions
amis
An
die
glücklichen
Tage,
als
wir
Freunde
waren
En
ce
temps
là,
la
vie
était
plus
belle
Damals
war
das
Leben
noch
schöner
Et
le
soleil
plus
brûlant
qu'aujourd'hui
Und
die
Sonne
brannte
heißer
als
heut
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Die
welken
Blätter
sammeln
sich
zu
Haufen
Tu
vois
je
n'ai
pas
oublié
Siehst
du,
ich
hab's
nicht
vergessen
Les
feuilles
mortes
se
ramassent
à
la
pelle
Die
welken
Blätter
sammeln
sich
zu
Haufen
Les
souvenirs
et
les
regrets
aussi
Die
Erinnerungen
und
die
Reue
auch
Et
le
vent
du
nord
les
emporte
Und
der
Nordwind
trägt
sie
davon
Dans
la
nuit
froide
de
l'oublie
In
die
kalte
Nacht
des
Vergessens
Tu
vois
je
n'ai
pas
oublié
Siehst
du,
ich
hab's
nicht
vergessen
La
chanson
que
tu
me
chantais
Das
Lied,
das
du
mir
sangst
C'est
une
chanson
Es
ist
ein
Lied
Qui
nous
ressemble
Das
uns
ähnelt
Toi
tu
m'aimais
Du,
du
liebtest
mich
Et
je
t'aimais
Und
ich
liebte
dich
Et
nous
vivions
Und
wir
lebten
Tous
deux
ensemble
Beide
zusammen
Toi
qui
m'aimais
Du,
der
du
mich
liebtest
Moi
qui
t'aimais
Ich,
der
ich
dich
liebte
Mais
la
vie
sépare
Doch
das
Leben
trennt
Ceux
qui
s'aiment
Die
sich
lieben
Tout
doucement
Ganz
leise
Sans
faire
de
bruit
Ohne
ein
Geräusch
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
Und
das
Meer
löscht
im
Sand
Les
pas
des
amants
désunis
Die
Spuren
entzweiter
Liebender
C'est
une
chason
Es
ist
ein
Lied
Qui
nous
ressemble
Das
uns
ähnelt
Toi
tu
m'aimais
Du,
du
liebtest
mich
Et
je
t'aimais
Und
ich
liebte
dich
Et
nous
vivions
Und
wir
lebten
Tous
deux
ensemble
Beide
zusammen
Toi
qui
m'aimais
Du,
der
du
mich
liebtest
Moi
qui
t'aimais
Ich,
der
ich
dich
liebte
Mais
la
vie
sépare
Doch
das
Leben
trennt
Ceux
qui
s'aiment
Die
sich
lieben
Tout
doucement
Ganz
leise
Sans
faire
de
bruit
Ohne
ein
Geräusch
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
Und
das
Meer
löscht
im
Sand
Les
pas
des
amants
désunis
Die
Spuren
entzweiter
Liebender
Et
la
mer
efface
sur
le
sable
Und
das
Meer
löscht
im
Sand
Les
pas
des
amants
désunis
Die
Spuren
entzweiter
Liebender
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kosma, Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.