Eddy Mitchell - Les Nuits pleines de lune - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Les Nuits pleines de lune




L'éternel c'est long, l'avenir inévitable
Вечное-это долго, будущее неизбежно
Mais le présent est incertain
Но настоящее неопределенно
J'oublie les visages et les noms peu mémorables
Я забываю лица и имена, которые плохо запоминаю
Mais s'ils changent qui s'en souvient?
Но если они изменятся, кто об этом вспомнит?
Y'a que dieu qui reconnaît les siens
Есть только Бог, который признает своих
La peur c'est un monde qui se réveille tous les matins
Страх-это мир, который просыпается каждое утро
Les religions s'en servent bien
Религии хорошо этим пользуются
Les animaux grondent juste pour faire les malins
Животные рычат только для того, чтобы вести себя умно
Effrayer le genre humain
Пугать человеческий род
C'est le safari quotidien
Это ежедневное сафари,
Mais...
но...
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Les nuits de pleine lune
В ночи полнолуния
Les chats "bouffeurs de chagrin"
Кошки, "пожирающие горе"
Consolent, allument
Утешают, зажигают
Des feux d'amour, des câlins
Огни любви, объятия,
Maou, maou, maou
Мау, Мау, Мау, Мау
Y'a des chiennes enragées
Есть бешеные суки
Des pitbulls qui sont dressés
Питбули, которые дрессированы
Pour l'attaque, pour tuer
Для нападения, для убийства
Mais pas de chat policier
Но нет полицейского кота
Y'a des chiens engagés
Там есть преданные собаки
Enrôlés dans l'armée
Призванные в армию
Et qu'on envoie dans l'espace
И что мы отправим в космос
Mais jamais de chat de chasse
Но никогда не охотничий кот
Maou, maou, maou
Мау, мау, мау
Est-ce que l'homme est bon? A manger, c'est pas certain
Хорош ли этот человек? Что есть, это точно
Faut vraiment qu'il n'y ait plus rien
Нам действительно нужно, чтобы ничего
Les nuits de pleine lune les loups-garous font festin
не осталось в полнолуние оборотни устраивают пиры
L'amour, c'est pour les félins
Любовь-это для кошачьих
Paraît que Dieu reconnaît les siens
Кажется, Бог признает своих
Les nuits de pleine lune
В ночи полнолуния
Les chats "bouffeurs de chagrin"
Кошки, "пожирающие горе"
Consolent, allument
Утешают, зажигают
Des feux d'amour, des câlins
Огни любви, объятия,
Maou, maou, maou
Мау, Мау, Мау, Мау
Le passé peut effacer
Прошлое может стереть
Les souvenirs à oublier
Воспоминания, которые нужно забыть
Mais l'homme prend en otage
Но человек берет в заложники
Sa tête, son sexe, son âge
Его голова, его пол, его возраст
C'est pas le cas des abyssins
Это не относится к абиссинцам
Les nuits de pleine lune, j'entends bien
Ночами в полнолуние я хорошо слышу
S.O.S. amour câlin
S. O. S. обнимательная любовь
Les félins, eux se font du bien
Кошачьи, они делают друг другу добро,
Maou, maou, maou
Мау, Мау, Мау
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.