Eddy Mitchell - M'man (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - M'man (Live)




M'man (Live)
Мама (Live)
M'man,
Мам,
J'viens tout juste d'avoir mes quatorze ans.
Мне только что исполнилось четырнадцать.
J'veux plus d'école: j'suis dev'nu grand.
Я больше не хочу в школу: я стал взрослым.
J'te promets j'te gagn'rai plein d'argent.
Обещаю, я заработаю для тебя кучу денег.
M'man,
Мам,
J'viens d'fumer ma tout premiere Week-End.
Я только что выкурил свою первую сигарету "Week-End".
Sur les fortif' ou t'aimes pas qu'j'traîne.
На окраине, где тебе не нравится, что я болтаюсь.
J'me s'rais tué plutôt que d'refuser.
Я бы лучше умер, чем отказался.
Y a pas qu'les mères qui font les enfants:
Не только матери делают детей:
La zone, la rue coulent dans mon sang.
Район, улица текут в моей крови.
M'man, j'aimerais chanter tout ce que r'sentent les autres:
Мам, я хотел бы петь о том, что чувствуют другие:
Ta vie, la nôtre...
Твою жизнь, нашу...
M'en veux pas, mais maint'nant j'ai choisi.
Не сердись, но теперь я сделал свой выбор.
M'man,
Мам,
Les tours c'est pas toujours des guettos.
Высотки - это не всегда гетто.
J'ai pas d'passion pour les oiseaux,
У меня нет страсти к птицам,
Mais comme eux j'aimerais voir ça d'en haut.
Но, как и они, я хотел бы увидеть это с высоты.
M'man,
Мам,
J'comprends mieux le regard des passants.
Я лучше понимаю взгляды прохожих.
J'vois pas commme eux, j'pense tout en grand,
Я вижу не так, как они, я мыслю масштабно,
En couleur et sur un écran blanc.
В цвете и на белом экране.
Y a pas qu'les mères qui font les enfants:
Не только матери делают детей:
La zone, la rue coulent dans mon sang.
Район, улица текут в моей крови.
Tu sais, j'sais pas grand chose sur les choses de l'amour
Знаешь, я мало что знаю о любви,
Mais j'me doute toujours...
Но я всегда догадываюсь...
C'est pas moi, c'est pas moi qui choisis.
Это не я, не я выбираю.
M'man,
Мам,
J'viens tout juste d'avoir mes quatorze ans.
Мне только что исполнилось четырнадцать.
J'veux plus d'école, j'suis dev'nu grand.
Я больше не хочу в школу, я стал взрослым.
J'suis dev'nu grand.
Я стал взрослым.
M'man
Мам,
J'te promets j'te gagn'rai plein d'argent, m'man.
Обещаю, я заработаю для тебя кучу денег, мам.
J'suis dev'nu grand, m'man.
Я стал взрослым, мам.
J'suis dev'nu grand...
Я стал взрослым...
M'man!
Мам!





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Attention! Feel free to leave feedback.