Lyrics and translation Eddy Mitchell - Ma maîtresse d'école
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma maîtresse d'école
Моя учительница
Oh,
mon
histoire
commence
lorsque
j'étais
très
jeune
О,
моя
история
началась,
когда
я
был
совсем
юн,
Lorsque
j'allais
à
l'école
Когда
я
ходил
в
школу.
Les
filles
étaient
jolies,
j'avais
beaucoup
d'amies
Девочки
были
хорошенькими,
у
меня
было
много
подруг,
Mais
quelqu'un
possédait
mon
cœur
Но
кто-то
один
владел
моим
сердцем.
Ah,
je
l'avoue,
oui,
j'étais
fou
Ах,
признаюсь,
да,
я
был
без
ума,
Même
jaloux,
de
la
maîtresse
aux
yeux
si
doux
Даже
ревновал,
от
учительницы
с
таким
нежным
взглядом.
Oh,
Judith
était
son
nom,
ses
cheveux
étaient
blonds
О,
Джудит
было
ее
имя,
волосы
ее
были
светлыми,
Elle
ressemblait
à
un
ange
Она
была
похожа
на
ангела.
Son
regard
était
bon
et
moi,
petit
garçon
Ее
взгляд
был
добрым,
и
я,
маленький
мальчик,
Je
me
disais:
comme
c'est
étrange
Думал:
как
это
странно.
Ah,
je
me
l'avoue
Ах,
я
признаюсь
себе,
Oui,
j'en
suis
fou,
de
la
maîtresse
aux
yeux
si
doux
Да,
я
без
ума
от
учительницы
с
таким
нежным
взглядом.
Oh,
c'est
tout
fier
de
moi
que
je
me
présentais
О,
весь
гордый
собой,
я
предстал
Dans
son
bureau
et
lui
disais
В
ее
кабинете
и
сказал
ей:
Vous
êtes
toute
ma
vie,
prenez-moi
pour
mari
Вы
— вся
моя
жизнь,
возьмите
меня
в
мужья!
Impatient,
j'attendais
le
"oui"
С
нетерпением
я
ждал
"да".
Ah,
mais
elle
m'a
ri
au
nez,
m'a
déclaré
Ах,
но
она
рассмеялась
мне
в
лицо,
заявив:
Mon
enfant,
tu
perds
ton
temps
Мой
мальчик,
ты
теряешь
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Doc Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.