Eddy Mitchell - Manque De Toi - translation of the lyrics into German

Manque De Toi - Eddy Mitchelltranslation in German




Manque De Toi
Dein Mangel
Je veux pas finir comme une momie à Miami
Ich will nicht wie eine Mumie in Miami enden
Floride très peu pour moi
Florida ist nichts für mich
Qu'on met sur la plage au soleil à midi
Man legt mich mittags an den Strand in die Sonne
Qu'on retrouve bronzé, mais froid
Man findet mich gebräunt, doch kalt
Mais avec toi si tu le demandais, si tu me revenais
Doch mit dir, wenn du es verlangst, wenn du zurückkehrst
J'irai partout tu seras
Ich gehe überall hin, wo du bist
Je me suis shooté à toi, tu le sais
Ich bin süchtig nach dir, du weißt es
Et maintenant je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Tu dis que j'en fais de trop, que je suis sous effet
Du sagst, ich übertreibe, ich bin unter Einfluss
Moi je sais pas t'en es
Ich weiß nicht, wo du stehst
Mais je sais que je suis accro à toi
Doch ich weiß, ich bin süchtig nach dir
Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui le sait
Wer hat wen angesteckt? Nur die Liebe weiß es
Et maintenant, je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Je t'attendrai, s'il le faut, toutes les nuits
Ich werde auf dich warten, wenn nötig, alle Nächte
Zombie devant chez toi
Wie ein Zombie vor deinem Haus
Je te promets, je ne chanterai pas sous la pluie
Ich verspreche dir, ich singe nicht im Regen
J'ai pas l'humour pour ça
Dafür fehlt mir der Humor
Mais avec toi si tu le demandais
Doch mit dir, wenn du es verlangst
C'est pas évident pour toi
Es ist nicht einfach für dich
Je me suis shooté à toi, tu le sais
Ich bin süchtig nach dir, du weißt es
Et maintenant je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Tu dis que j'en fais de trop, que je suis sous effet
Du sagst, ich übertreibe, ich bin unter Einfluss
Moi je sais pas t'en es
Ich weiß nicht, wo du stehst
Mais je sais que je suis accro à toi
Doch ich weiß, ich bin süchtig nach dir
Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui le sait
Wer hat wen angesteckt? Nur die Liebe weiß es
Et maintenant, je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Question de feeling entre nous tu sais
Eine Frage des Gefühls zwischen uns, du weißt
J'irai partout tu seras
Ich gehe überall hin, wo du bist
Je me suis shooté à toi, tu le sais
Ich bin süchtig nach dir, du weißt es
Et maintenant je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Tu dis que j'en fais de trop, que je suis sous effet
Du sagst, ich übertreibe, ich bin unter Einfluss
Moi je sais pas t'en es
Ich weiß nicht, wo du stehst
Mais je sais que je suis accro à toi
Doch ich weiß, ich bin süchtig nach dir
Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui le sait
Wer hat wen angesteckt? Nur die Liebe weiß es
Et maintenant, je suis en manque de toi
Und jetzt fehlst du mir
Mais avec toi si tu revenais
Doch mit dir, wenn du zurückkehrst
J'irai partout tu seras
Ich gehe überall hin, wo du bist
Qui a shooté l'autre? Y a que l'amour qui le sait
Wer hat wen angesteckt? Nur die Liebe weiß es
Et maintenant, je suis en manque
Und jetzt fehlst du mir





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.