Lyrics and translation Eddy Mitchell - Nashville ou belleville?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boulevard
Elvis
Бульвар
Элвиса
Au
cœur
de
Memphis
В
самом
сердце
Мемфиса
J'traîne
là
en
touriste
Я
тусуюсь
там
как
турист
Mais
où
sont
mes
racines?
Но
где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Jerry
Lee
Lewis
Джерри
Ли
Льюис
Killer
et
pianiste
Убийца
и
пианист
Barbe
Bleue
sudiste
Южная
Синяя
Борода
Sait
même
pas
si
j'existe
Даже
не
знаю,
существую
ли
я
Sans
faire
de
racisme
Не
будучи
расистом
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Mais
où
sont
mes
racines?
Но
где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
J'allais
voir
Luis
Mariano
Я
собирался
увидеть
Луиса
Мариано
Dans
"Le
Chanteur
de
Mexico"
В
Певце
Мексики
Maman
et
moi
on
rentrait
en
métro
Мы
с
мамой
ехали
домой
на
метро
Station
Opéra,
direction
Lillas
Станция
Опера,
направление
Лильяс
Nostalgie
facile
mais
swingue
pas
terrible
Легкая
ностальгия,
но
не
отличный
свинг
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Monsieur
Bill
Haley
г-н
Билл
Хейли
Bien
avant
Presley
Задолго
до
Пресли
Déjà
décoiffait
Уже
испортил
M'éclatant
la
tête
Разбиваю
голову
Avec
ses
"Comets"
Со
своими
Кометами
Et
place
des
fêtes
И
место
вечеринки
Sur
nos
mobylettes
На
наших
мопедах
On
singeait
James
Dean
О
сингле
Джеймса
Дина
Mais
où
sont
mes
racines?
Но
где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Mais
où
sont
mes
racines?
Но
где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
J'allais
voir
Luis
Mariano
Я
собирался
увидеть
Луиса
Мариано
Dans
Le
Chanteur
de
Mexico
В
Певце
Мексики
Maman
et
moi
on
rentrait
en
métro
Мы
с
мамой
ехали
домой
на
метро
Station
Opéra,
direction
Lillas
Станция
Опера,
направление
Лильяс
Nostalgie
facile
mais
swingue
pas
terrible
Легкая
ностальгия,
но
не
отличный
свинг
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Boulevard
Elvis
Бульвар
Элвиса
Au
cœur
de
Memphis
В
самом
сердце
Мемфиса
J'traîne
là
en
touriste
Я
тусуюсь
там
как
турист
Mais
où
sont
mes
racines?
Но
где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Où
sont
mes
racines?
Где
мои
корни?
Nashville
ou
Belleville?
Нэшвилл
или
Бельвиль?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.