Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas doué pour l'amour
Du hast kein Talent für die Liebe
Tout
au
long
de
tes
longues,
longues
nuits
In
deinen
langen,
langen
Nächten
T'as
le
temps,
tout
le
temps
pour
mieux
t'imaginer
Hast
du
Zeit,
alle
Zeit,
dir
besser
vorzustellen
Celle
qui
viendra
un
jour
dans
ta
vie
Die
Eine,
die
eines
Tages
in
dein
Leben
treten
wird
Oh,
ça
t'fait
rêver
Oh,
das
lässt
dich
träumen
Et
la
rencontrer
sur
un
site
3D
Und
sie
auf
einer
3D-Seite
zu
treffen
Connaître
ses
goûts,
toute
sa
vie,
son
CV
Ihre
Vorlieben,
ihr
ganzes
Leben,
ihren
Lebenslauf
zu
kennen
Mais
t'es
pas
doué
pour
toutes
ces
belles
histoires
d'amour
Aber
du
hast
kein
Talent
für
all
diese
schönen
Liebesgeschichten
Ces
rendez-vous
virtuels,
c'est
suspect
Diese
virtuellen
Dates,
das
ist
verdächtig
Jeux
d'argent
piégeant
l'amour
Glücksspiele,
die
die
Liebe
zur
Falle
machen
Basés
sur
le
profit,
l'irrespect
Basierend
auf
Profit,
Respektlosigkeit
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Oh,
t'es
pas
doué
pour
l'amour
Oh,
du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Mais
c'est
bientôt
l'heure
de
se
connecter
Aber
es
ist
bald
Zeit,
sich
einzuloggen
Elle
se
recoiffe,
se
trouve
trop
maquillée
Sie
richtet
ihre
Frisur,
findet
sich
zu
stark
geschminkt
Trop
de
rouge
à
lèvres,
à
joue,
peuvent
déstabiliser
Zu
viel
Lippenstift,
Rouge,
können
destabilisieren
Leur
première
rencontre
sur
un
site
3D
Ihr
erstes
Treffen
auf
einer
3D-Seite
Comparer
leurs
goûts,
toutes
leurs
envies,
leurs
CV
Ihre
Vorlieben,
all
ihre
Wünsche,
ihre
Lebensläufe
zu
vergleichen
Mais
t'es
pas
doué
pour
toutes
ces
belles
histoires
d'amour
Aber
du
hast
kein
Talent
für
all
diese
schönen
Liebesgeschichten
Ces
rendez-vous
virtuels,
c'est
suspect
Diese
virtuellen
Dates,
das
ist
verdächtig
Jeux,
d'argent
piégeant
l'amour
Spiele,
Geld,
die
die
Liebe
zur
Falle
machen
Basés
sur
le
profit,
l'irrespect
Basierend
auf
Profit,
Respektlosigkeit
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Oh,
t'es
pas
doué
pour
toutes
ces
belles
histoires
d'amour
Oh,
du
hast
kein
Talent
für
all
diese
schönen
Liebesgeschichten
Ces
rendez-vous
virtuels,
c'est
suspect
Diese
virtuellen
Dates,
das
ist
verdächtig
Oh,
jeux,
d'argent
piégeant
l'amour
Oh,
Spiele,
Geld,
die
die
Liebe
zur
Falle
machen
Basés
sur
le
profit,
l'irrespect
Basierend
auf
Profit,
Respektlosigkeit
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Non,
t'es
pas
doué
pour
l'amour
Nein,
du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Oh,
non,
non,
non
Oh,
nein,
nein,
nein
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Non,
non,
non
Nein,
nein,
nein
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
T'es
pas
doué
pour
l'amour,
oh!
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe,
oh!
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Non,
non,
non,
non
Nein,
nein,
nein,
nein
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Ah
oui,
l'amour,
oh!
Ah
ja,
die
Liebe,
oh!
T'es
pas
doué
pour
l'amour
Du
hast
kein
Talent
für
die
Liebe
Non,
non,
non
Nein,
nein,
nein
Pas
doué
pour
l'amour
Kein
Talent
für
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Album
Héros
date of release
04-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.