Eddy Mitchell - Te Voici - translation of the lyrics into German

Te Voici - Eddy Mitchelltranslation in German




Te Voici
Da bist du
Hmm, elle est finie ma peine, te voici
Hmm, mein Kummer ist vorbei, da bist du
Ouais, elle est finie ma peine, te voici
Ja, mein Kummer ist vorbei, da bist du
Hmm, je ne regarderai plus l'heure, c'est promis
Hmm, ich werde nicht mehr auf die Uhr schauen, versprochen
Ah, recommencer à s'aimer
Ah, wieder anfangen uns zu lieben
Mes peurs, je les oublierai
Meine Ängste, ich werde sie vergessen
Elle est finie ma peine, te voici
Mein Kummer ist vorbei, da bist du
Tous les pleurs du passé se meurent, te voici
Alle Tränen der Vergangenheit vergehen, da bist du
Rien ne sera si tendre que notre amour
Nichts wird so zärtlich sein wie unsere Liebe
Il nous soutiendra les mauvais jours
Sie wird uns an schlechten Tagen stützen
Elle est finie ma peine, te voici
Mein Kummer ist vorbei, da bist du
Ouais, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Ja, jede Nacht wird die beste sein, da bist du
Han, ne me dis rien, laisse-moi t'embrasser
Han, sag mir nichts, lass mich dich küssen
Car ma vie c'est de t'aimer
Denn mein Leben ist es, dich zu lieben
Elle est finie ma peine, te voici
Mein Kummer ist vorbei, da bist du
Yeah, chaque nuit sera la meilleure, te voici
Yeah, jede Nacht wird die beste sein, da bist du
Han han han.
Han han han.
Mmh mmh hou.
Mmh mmh hou.
Finie ma peine
Vorbei mein Kummer
Finie ma peine
Vorbei mein Kummer
Finie ma peine
Vorbei mein Kummer
Finie ma peine
Vorbei mein Kummer
Chaque nuit sera la meilleure, te voici
Jede Nacht wird die beste sein, da bist du





Writer(s): De Metruis Claude


Attention! Feel free to leave feedback.