Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton homme de paille (Live)
Dein Strohmann (Live)
J'suis
Ton
Homme
De
Paille
Ich
bin
dein
Strohmann
Qu't'allume,
qu't'enflamme
Den
du
anzündest,
den
du
entflammst
J'fais
pas
long
feu
Ich
brenne
nicht
lange
J'ai
peur
d'la
noyade
Ich
habe
Angst
vor
dem
Ertrinken
Trop
d'vague
à
l'âme
Zu
viel
Schwermut
in
der
Seele
J'plonge
dans
tes
yeux
Ich
tauche
in
deine
Augen
C'est
peut-être
ça
être
amoureux
Vielleicht
ist
es
das,
verliebt
zu
sein
Si
je
t'ennuie
fais-moi
signe
Wenn
ich
dich
langweile,
gib
mir
ein
Zeichen
Profil
bas
même
malheureux
Unauffällig,
selbst
wenn
unglücklich
J'essaye
d'être
digne
Ich
versuche,
würdevoll
zu
sein
Toutes
les
femmes
sont
des
animaux
curieux
Alle
Frauen
sind
neugierige
Tiere
Plus
fortes
qu'on
les
imagine
Stärker,
als
man
sie
sich
vorstellt
Pas
qu'des
"cover"
pour
magazines
Nicht
nur
"Cover"
für
Magazine
Les
lions
restent
scotchés
Die
Löwen
bleiben
hängen
Même
affamés
Selbst
wenn
sie
hungrig
sind
Savent
pas
chasser
Wissen
nicht,
wie
man
jagt
Madame
suit
la
trace
Madame
folgt
der
Spur
Du
zèbre
qui
passe
Des
Zebras,
das
vorbeizieht
Pour
le
déjeuner
Zum
Mittagessen
C'est
peut-être
ça
être
amoureuse
Vielleicht
ist
es
das,
verliebt
zu
sein
Si
je
t'ennuie
fais
moi
signe
Wenn
ich
dich
langweile,
gib
mir
ein
Zeichen
Profil
bas
même
malheureuse
Unauffällig,
selbst
wenn
unglücklich
Tu
restes
toujours
digne
Du
bleibst
immer
würdevoll
Les
hommes
sont
des
plantes
très
curieuses
Männer
sind
sehr
merkwürdige
Pflanzen
Végétales
et
digestibles
Pflanzlich
und
verdaulich
Pas
qu'des
Play
Boys
en
limousine
Nicht
nur
Playboys
in
Limousinen
Je
suis
fier
d'être
Ton
Homme
De
Paille,
moi
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Strohmann
zu
sein,
ich
Je
suis
fier
d'être
Ton
Homme
De
Paille,
moi
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Strohmann
zu
sein,
ich
J'suis
que
Ton
Homme
De
Paille
Ich
bin
nur
dein
Strohmann
Prêt
à
s'brûler
Bereit,
sich
zu
verbrennen
Faut
pas
qu'tu
t'en
ailles
Du
darfst
nicht
weggehen
Pister
chasser
Um
aufzuspüren,
zu
jagen
Le
mâle
rêvé
Den
erträumten
Mann
C'est
peut-être
ça
être
amoureux
Vielleicht
ist
es
das,
verliebt
zu
sein
Si
je
t'ennuie
fais
moi
signe
Wenn
ich
dich
langweile,
gib
mir
ein
Zeichen
Profil
bas
même
malheureux
Unauffällig,
selbst
wenn
unglücklich
Je
sais
rester
digne
Ich
weiß,
würdevoll
zu
bleiben
Les
femmes
les
hommes
sont
des
créatures
de
Dieu
Frauen
und
Männer
sind
Geschöpfe
Gottes
Son
image
est
androgyne
Sein
Bild
ist
androgyn
La
ressemblance
n'est
pas
divine
Die
Ähnlichkeit
ist
nicht
göttlich
Je
suis
fier
d'être
Ton
Homme
De
Paille,
moi
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Strohmann
zu
sein,
ich
Je
suis
fier
d'être
Ton
Homme
De
Paille,
moi
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Strohmann
zu
sein,
ich
Je
suis
fier
d'être
Ton
Homme
De
Paille,
moi
Ich
bin
stolz
darauf,
dein
Strohmann
zu
sein,
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.