Lyrics and translation Eddy Mitchell - Ton Homme De Paille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton Homme De Paille
Твой Соломенный Человек
J'suis
Ton
Homme
De
Paille
Я
твой
соломенный
человек,
Qu't'allume,
qu't'enflamme
Которого
ты
зажигаешь,
воспламеняешь.
J'fais
pas
long
feu
Я
недолго
горю,
J'ai
peur
d'la
noyade
Боюсь
утонуть,
Trop
d'vague
à
l'âme
Слишком
много
волн
в
душе.
J'plonge
dans
tes
yeux
Я
ныряю
в
твои
глаза.
C'est
peut-être
ça
être
amoureux
Может
быть,
это
и
значит
быть
влюбленным.
Si
je
t'ennuie,
fais-moi
signe
Если
я
тебе
надоел,
дай
мне
знак.
Profil
bas
même
malheureux
Не
высовываюсь,
даже
если
несчастлив,
J'essaye
d'être
digne
Стараюсь
быть
достойным.
Toutes
les
femmes
sont
des
animaux
curieux
Все
женщины
- любопытные
животные,
Plus
fortes
qu'on
les
imagine
Сильнее,
чем
мы
их
представляем.
Pas
qu'des
"cover"
pour
magazines
Не
просто
обложки
для
журналов.
Les
lions
restent
scotchés
Львы
остаются
ошеломленными,
Même
affamés
Даже
голодные,
Savent
pas
chasser
Не
умеют
охотиться.
Madame
suit
la
trace
Мадам
идет
по
следу
Du
zèbre
qui
passe
Зебры,
которая
пробегает
мимо,
Pour
le
déjeuner
На
завтрак.
C'est
peut-être
ça
être
amoureuse
Может
быть,
это
и
значит
быть
влюбленной.
Si
je
t'ennuie,
fais-moi
signe
Если
я
тебе
надоел,
дай
мне
знак.
Profil
bas
même
malheureuse
Не
высовываюсь,
даже
если
несчастлива,
Tu
restes
toujours
digne
Ты
всегда
остаешься
достойной.
Les
hommes
sont
des
plantes
très
curieuses
Мужчины
- очень
любопытные
растения,
Végétales
et
digestibles
Растительные
и
усваиваемые.
Pas
qu'des
Play
Boys
en
limousine
Не
просто
плейбои
в
лимузинах.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
J'suis
que
ton
homme
de
paille
Я
всего
лишь
твой
соломенный
человек,
Prêt
à
s'brûler
Готовый
сгореть
Faut
pas
qu'tu
t'en
ailles
Ты
не
должна
уходить,
Pister,
chasser
Выслеживать,
охотиться
Le
mâle
rêvé
На
мужчину
своей
мечты.
C'est
peut-être
ça
être
amoureux
Может
быть,
это
и
значит
быть
влюбленным.
Si
je
t'ennuie,
fais-moi
signe
Если
я
тебе
надоел,
дай
мне
знак.
Profil
bas
même
malheureux
Не
высовываюсь,
даже
если
несчастлив,
Je
sais
rester
digne
Я
умею
оставаться
достойным.
Les
femmes,
les
hommes
sont
des
créatures
de
Dieu
Женщины,
мужчины
- создания
Бога,
Son
image
est
androgyne
Его
образ
андрогинен.
La
ressemblance
n'est
pas
divine
Сходство
не
божественно.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Je
suis
fier
d'être
ton
homme
de
paille,
moi
Я
горжусь
тем,
что
я
твой
соломенный
человек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.