Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un p'tit Mickey
Ein kleiner Mickey
Tout
va
bien,
tout
va
bien
Alles
gut,
alles
gut
Tu
vis
en
paix
avec
ton
coeur
et
tes
voisins
Du
lebst
in
Frieden
mit
deinem
Herzen
und
Nachbarn
T'as
fini
de
payer
Du
hast
abbezahlt
Ta
machine
à
laver,
ta
redevance
télé
Deine
Waschmaschine,
deine
Fernsehgebühren
Tu
n'as
rien
oublié
Du
hast
nichts
vergessen
Tu
es
bien,
tu
es
bien
Du
bist
gut,
du
bist
gut
Tu
as
même
une
assurance-vie
pour
ton
chien
Du
hast
sogar
eine
Lebensversicherung
für
deinen
Hund
Rien
ne
peut
t'arriver
Dir
kann
nichts
passieren
Et
contre
l'amour
maintenant
tu
es
vacciné
Und
gegen
die
Liebe
bist
du
jetzt
geimpft
Tu
n'as
plus
à
pleurer
Du
musst
nicht
mehr
weinen
T'es
un
gentil
p'tit
Mickey,
toi
Du
bist
ein
braver
kleiner
Mickey,
du
Non,
tu
n'as
jamais
fait
de
chèque
en
bois
Nein,
du
hast
noch
nie
einen
gefälschten
Scheck
ausgestellt
Tu
ne
dois
rien
à
l'État,
t'es
un
bon,
toi
Du
schuldest
dem
Staat
nichts,
du
bist
ein
Guter,
du
Tu
traverses
dans
les
clous,
tu
vas
au
bois
Du
überquerst
bei
Grün,
du
gehst
in
den
Wald
Mais
jamais
pour
c'que
l'on
croit
Aber
nie
für
das,
was
man
denkt
Pour
prendre
l'air,
toi
Um
Luft
zu
schnappen,
du
C'est
pas
vrai,
c'est
pas
vrai
Das
stimmt
nicht,
das
stimmt
nicht
Tu
n'es
pas
ce
p'tit
robot,
ce
p'tit
Mickey
Du
bist
nicht
dieser
kleine
Roboter,
dieser
kleine
Mickey
T'es
sondé,
t'as
voté
Du
wurdest
befragt,
du
hast
gewählt
Mais
pour
qui
et
pourquoi?
Il
n'y
a
que
toi
qui
sais
Aber
für
wen
und
warum?
Das
weißt
nur
du
allein
T'as
voté
Walt
Disney,
hé-hé
Du
hast
Walt
Disney
gewählt,
he-he
T'es
un
gentil
p'tit
Mickey,
toi
Du
bist
ein
braver
kleiner
Mickey,
du
Non,
tu
n'as
jamais
fait
de
chèque
en
bois
Nein,
du
hast
noch
nie
einen
gefälschten
Scheck
ausgestellt
Tu
ne
dois
rien
à
l'État,
t'es
un
bon,
toi
Du
schuldest
dem
Staat
nichts,
du
bist
ein
Guter,
du
Tu
traverses
dans
les
clous,
tu
vas
au
bois,
oh
Du
überquerst
bei
Grün,
du
gehst
in
den
Wald,
oh
Mais
jamais
pour
c'que
l'on
croit
Aber
nie
für
das,
was
man
denkt
Pour
prendre
l'air,
toi
Um
Luft
zu
schnappen,
du
(T'es
un
gentil
p'tit
Mickey,
toi)
(Du
bist
ein
braver
kleiner
Mickey,
du)
(T'es
un
gentil
p'tit
Mickey,
toi)
(Du
bist
ein
braver
kleiner
Mickey,
du)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis
Attention! Feel free to leave feedback.