Eddy Mitchell - Un rêve américain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy Mitchell - Un rêve américain




Il était une fois un rêve américain
Когда-то это была американская мечта
Dans un autre siècle, terre promise pour chacun
В другом столетии земля обетованная для каждого
La Californie, son soleil, ses parfums
Калифорния, ее солнце, ее ароматы
A fait rêver
Мечта
Tous ces peuples émigrés
Все эти эмигрировавшие народы
Ces aventuriers
Эти искатели приключений
Ces colons, ces pionniers
Эти поселенцы, эти пионеры
J′suis parisien
Я парижанин.
Pur-sang, bon teint
Чистокровный, с хорошим цветом лица
Dans cette grande ville
В этом большом городе
J'suis anonyme
Я анонимный
Mais je pense qu′un jour, je vais m'en aller
Но я думаю, что однажды я уйду
Tout quitter
Оставить все
La route improbable vers le Colorado
Маловероятная дорога в Колорадо
Le brouillard, le port de San Francisco
Туман, порт Сан-Франциско
Le Nouveau Mexique, Rio Grande, Rio Bravo
Нью-Мексико, Рио-Гранде, Рио-Браво
J'suis qu′un Gringo
Я всего лишь гринго.
Surtout pas un héros
Тем более не герой
Un Caballero
Кабальеро
Ni un pistolero
Ни одного пистолета.
J′suis banlieusard
Я commuter
Toujours en retard
Всегда опаздываю
Le RER c'est la galère
РЕР - это галера.
Aussi, j′pense qu'un jour j′vais tout lâcher
Кроме того, я думаю, что однажды я все брошу
M'évader
Сбежать от меня
Il était une fois un rêve américain
Когда-то это была американская мечта
Un nouveau départ, avenir incertain
Новое начало, неопределенное будущее
Il était une fois un rêve américain
Когда-то это была американская мечта
Chacun pour soi
Каждый сам за себя
Là, le dollar est roi
Там доллар - король
C′est la liberté
Это свобода
Se battre pour exister
Борьба за существование





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! Feel free to leave feedback.