Lyrics and translation Eddy Mitchell - Votez Pour Moi
J'ai
loué
un
smoking
Я
взял
напрокат
смокинг.
Très
sobre,
très
standing
Очень
трезвый,
очень
стоящий
Une
voiture
discrète
Неприметная
машина
Votez
pour
moi
vous
aurez
la
fête
Голосуйте
за
меня,
у
вас
будет
вечеринка
J'ai
un
beau
discours
У
меня
прекрасная
речь
Politique,
amour
Политика,
любовь
Un
programme
un
but
Программа
одна
цель
Votez
pour
moi
vous
ne
s'rez
pas
déçus
Голосуйте
за
меня,
вы
не
разочаровываетесь
J'promets
à
tous
à
toutes
de
tout
changer
Я
обещаю
всем
всем
изменить
все
Impôt,
fatigue,
travail
tout
ça
faut
l'oublier
Налоги,
усталость,
работа-все
это
нужно
забыть.
Y
a
aura
des
radios,
y
aura
du
loto,
la
baballe
du
frique
Там
будут
радио,
будет
лото,
бабаль-дю-фрик
Du
pain
et
des
jeux,
la
télé
qu'on
veut
plus
l'électronique
Хлеб
и
игры,
телевизор,
который
нам
больше
не
нужен,
электроника
Aussi
votez
pour
moi
Также
проголосуйте
за
меня
Aussi
votez
pour
moi
Также
проголосуйте
за
меня
Je
dois
devenir
l'unique
candidat
Я
должен
стать
единственным
кандидатом
Aussi
votez
pour
moi
Также
проголосуйте
за
меня
Oh
oui
votez
pour
moi
О
да,
проголосуйте
за
меня
Une
affaire
comme
moi
ça
ne
s'refuse
pas
Такому
делу,
как
я,
не
откажешь
Personne
sur
le
parking
Никто
на
парковке
Pas
de
foule
en
délire
Нет
толпы
в
бреду
Pourtant
j'suis
partout
Тем
не
менее,
я
повсюду
Sur
les
murs
je
souris
pour
vous
На
стенах
я
улыбаюсь
тебе
Y
a
qu'un
chien
débile
Только
тупая
собака.
Je
m'sens
tout
fragile
Я
чувствую
себя
хрупкой.
Il
aboit
pour
moi
Он
лает
на
меня.
Ok
j'm'en
vais
Хорошо,
я
ухожу.
Je
n'vous
aurai
pas
Я
вас
не
достану.
Pourtant
j'avais
préparé
un
grand
discours
Тем
не
менее,
я
подготовил
отличную
речь
L'antiracisme
flirtait
avec
le
mot
amour
Антирасизм
флиртовал
со
словом
любовь
J'suis
peut-être
un
escroc,
pas
plus
mégalo
qu'les
hommes
politiques
Возможно,
я
мошенник,
не
более
крупный,
чем
политики
J'reviendrai
bientôt
en
bus,
en
métro,
l'air
un
peu
moins
chic
Я
скоро
вернусь
на
автобусе
или
метро,
буду
выглядеть
немного
менее
шикарно
Et
vous
voterez
pour
moi
И
вы
будете
голосовать
за
меня
Oui
vous
voterez
pour
moi
Да,
вы
будете
голосовать
за
меня
J'serai
à
nouveau
l'unique
candidat
Я
снова
буду
единственным
кандидатом
Oui
vous
voterez
pour
moi
Да,
вы
будете
голосовать
за
меня
Là
vous
voterez
pour
moi
Там
вы
будете
голосовать
за
меня
Une
affaire
comme
moi
ça
ne
s'refuse
pas
Такому
делу,
как
я,
не
откажешь
J'avais
un
smoking
Я
смокинг
Très
sobre,
très
standing
Очень
трезвый,
очень
стоящий
Une
voiture
discrète
Неприметная
машина
Votez
pour
moi
vous
aurez
la
fête
Голосуйте
за
меня,
у
вас
будет
вечеринка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! Feel free to leave feedback.