Eddy Raven - Joe Knows How to Live - translation of the lyrics into German

Joe Knows How to Live - Eddy Raventranslation in German




Joe Knows How to Live
Joe weiß, wie man lebt
Blue Monday morning at the factory gate
Blauer Montagmorgen am Fabriktor
Almost time to clock in
Fast Zeit zum Einstempeln
Boys are all betting that Joe wouldn't show
Die Jungs wetten alle, Joe würde nicht auftauchen
They'd seen him over the weekend
Sie hatten ihn am Wochenende gesehen
He had four new tires on that ol' Cadillac
Er hatte vier neue Reifen an dem alten Cadillac
Betty the waitress had some clothes in the back
Betty, die Kellnerin, hatte Kleider im Fond
Dashboard full of road maps of Mexico
Armaturenbrett voll mit Straßenkarten von Mexiko
Joe knows how to live
Joe weiß, wie man lebt
He said women were made to love
Er sagte, Frauen sind zum Lieben da
Money is made to spend
Geld ist zum Ausgeben da
Life is something, baby, you will never live again
Leben ist etwas, Baby, das du nie wieder leben wirst
Oh, I've got to admit it, Joe sure knows how to live
Oh, ich muss zugeben, Joe weiß wirklich, wie man lebt
By now they'll be down at the ocean
Jetzt sind sie bestimmt am Meer
He and Betty stretched out somewhere
Er und Betty irgendwo ausgestreckt
Only blue in his life is the blue moonlight
Das einzige Blau in seinem Leben ist das Mondlicht
Bouncing off Betty's blonde hair
Das auf Bettys blonde Haare fällt
Oh I can just see 'em rolling around on the sand
Oh, ich sehe sie schon im Sand liegen
I never thought I was a jealous man
Ich dachte nie, ich wäre ein eifersüchtiger Mann
When I think what he's doing and what I'm not
Doch wenn ich daran denke, was er tut und ich nicht
Oh, I'm jealous a lot
Oh, bin ich eifersüchtig
Women are made to love
Frauen sind zum Lieben da
Money is made to spend
Geld ist zum Ausgeben da
Life is something, boy, you will never live again
Leben ist etwas, Junge, das du nie wieder leben wirst
Oh, I've got to admit it, Joe sure know how to live
Oh, ich muss zugeben, Joe weiß wirklich, wie man lebt
Now Betty's back home with her mother
Jetzt ist Betty wieder bei ihrer Mutter
Joe's back on the assembly line
Joe ist zurück am Fließband
But he brings his pictures and his Mexican hat
Aber er bringt seine Fotos und seinen mexikanischen Hut mit
Just to remind us sometimes
Nur um uns manchmal daran zu erinnern
He says, women are made to love
Er sagt, Frauen sind zum Lieben da
Money is made to spend
Geld ist zum Ausgeben da
Life is something, baby, you will never live again
Leben ist etwas, Baby, das du nie wieder leben wirst
Oh, I've got to admit, Joe sure knows how to live
Oh, ich muss zugeben, Joe weiß wirklich, wie man lebt
Oh, I hate to admit it, Joe sure knows how to live
Oh, ich hasse es zuzugeben, Joe weiß wirklich, wie man lebt
Man, they would have fired me if I'd done that, you know
Mann, die hätten mich gefeuert, wenn ich das gemacht hätte, weißt du
Another thing man
Noch etwas, Mann
I don't know he got Betty away from her mama
Ich weiß nicht, wie er Betty von ihrer Mutter weggebracht hat
That ol' girl watches her all the time
Die alte Dame passt die ganze Zeit auf sie auf
Ha-ha, you think Joe's wife know about that yet?
Ha-ha, glaubst du, Joes Frau weiß schon davon?
I don't think so
Ich glaube nicht





Writer(s): Troy Harold Seals, Graham Hamilton Lyle, Max D. Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.