Eddy Tussa - Amor Mwangole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eddy Tussa - Amor Mwangole




Amor Mwangole
Amor Mwangole
Eddy Tussa
Eddy Tussa
Nós somos m'bora mesmo assim
We are m'bora even so
Chicote
Whip
Num se mete
Don't just get involved
A mim
Me
Disseram que eu não sou romântico
They said I'm not romantic
Porque eu não ofereço rosas
Because I don't offer roses
Como o brasileiro e o português
Like the Brazilian and the Portuguese
Eu não sou bom de prosa
I'm not good at prose
Meu dicionário é malcriado
My dictionary is ill-mannered
Nunca tratei ninguém com calma
I've never treated anyone calmly
Falo mal com todas damas
I speak poorly to all ladies
Com elas quero ir pra cama
I just want to go to bed with them
Mas eu
But me
Na minha casa minha sogra come
My mother-in-law eats at my house
Não lhe convido pra tomar café
I don't just invite her over for coffee
Eu não tenho mesa que tem gaveta
I don't have a table with a drawer
Quando nós saímos eu não racho a conta
When we go out I don't split the bill
Eu nunca lhe disse que te amo
I never told you I love you
Mas lhe digo sou bwé teu panco
But I tell you I'm good with your panco
Nunca lhe disse que te adoro
I never told you I adore you
Mas lhe digo te curto bwé
But I tell you I really like you
Nosso amor é bwé mwangolé
Our love is good mwangole
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Nunca lhe disse que te amo
I never told you I love you
Mas lhe digo sou bwé teu panco
But I tell you I'm good with your panco
Nunca lhe disse que te adoro
I never told you I adore you
Mas lhe digo te curto bwé
But I tell you I really like you
Nosso amor é bwé mwangolé
Our love is good mwangole
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu sou romântico de meu jeito
I'm romantic in my own way
Nunca lhe disse que te amo
I never told you I love you
Mas lhe digo sou bwé teu panco
But I tell you I'm good with your panco
Nunca lhe disse que te adoro
I never told you I adore you
Mas lhe digo te curto bwé
But I tell you I really like you
Nosso amor é bwé mwangolé
Our love is good mwangole
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Mas eu
But me
Na minha casa minha sogra come
My mother-in-law eats at my house
Não lhe convido pra tomar café
I don't just invite her over for coffee
Eu não tenho mesa que tem gaveta
I don't have a table with a drawer
Quando nós saímos eu não racho a conta
When we go out I don't split the bill
Eu nunca lhe disse que te amo
I never told you I love you
Mas lhe digo sou bwé teu panco
But I tell you I'm good with your panco
Nunca lhe disse que te adoro
I never told you I adore you
Mas lhe digo te curto bwé
But I tell you I really like you
Nosso amor é bwé mwangolé
Our love is good mwangole
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu te amo minha mulher (Nunca lhe disse que te amo)
I love you, my woman (I never told you I love you)
É vou te amar sempre do meu jeito (Mas lhe digo sou bwé teu panco)
And I will always love you in my own way (But I tell you I'm good with your panco)
Nunca lhe disse que te adoro
I never told you I adore you
Mas lhe digo te curto bwé
But I tell you I really like you
Nosso amor é bwé mwangolé
Our love is good mwangole
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu sou romântico de meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Eu Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Deixa
Just leave it
Eu sou m'bora romântico mesmo assim
I'm m'bora romantic even so
Sou romântico do meu jeito
I'm romantic in my own way
Deixa m'bora assim
Just leave m'bora alone
Essas flores servem para acompanhar nossos...
These flowers are to accompany our...





Writer(s): Dj Manya, Kenny Buss


Attention! Feel free to leave feedback.