Eddy de Pretto - Beaulieue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eddy de Pretto - Beaulieue




Beaulieue
Пригород
Tu es belle, immense, diverse
Ты прекрасна, необъятна, разнообразна
Colérique, éclectique, tatouée de nique
Гневлива, эклектична, татуирована словом "нет"
Tu parles fort, polémique et crées panique
Ты говоришь громко, полемично и сеешь панику
Tu es violente, sans pitié, cries au pd
Ты жестока, безжалостна, кричишь "пидор"
Tu es populaire, souriante et quadrillée
Ты популярна, улыбчива и под контролем
Pédagogue, au carré et bétonnée
Дидактична, правильна и непреклонна
Tu es aussi craintive de feux plein les yeux, électrique
Ты также боязлива, с огнем в глазах, электризующая
Tu es fleurie, remplie de pâquerettes et d′incendies
Ты в цветах, полна маргариток и пожаров
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
О, Пригород, мне лучше тебя покинуть
Je file les poches sans fric
Ухожу с пустыми карманами
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
О, Пригород, ты моя любимая
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
T'insultes des mères, violes des frères
Ты оскорбляешь матерей, насилуешь братьев
Te bats pour tes terres, te sens concernée
Бьешься за свои земли, чувствуешь себя причастной
Comme touchée de la tête aux pieds
Как будто задета с головы до ног
Il te pousse des ailes ambitieuses et ravageuses
У тебя растут амбициозные и разрушительные крылья
Que tu dépucelles de haine, de force vénéneuse
Которые ты лишаешь невинности ненавистью, ядовитой силой
Tu es voilée sous un tissu couleur dorée
Ты скрыта под золотой тканью
Sous-estimée, tu brilles de frénésie et de fierté
Недооцененная, ты сияешь неистовством и гордостью
Sur tout ton corps sont tatouées des perles d′or
На всем твоем теле вытатуированы золотые жемчужины
Que tu gardes à tort mais flattes la rue, la mise à mort
Которые ты хранишь напрасно, но льстишь улице, смертельному приговору
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
О, Пригород, мне лучше тебя покинуть
Je file les poches sans fric
Ухожу с пустыми карманами
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
О, Пригород, ты моя любимая
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
О, Пригород, мне лучше тебя покинуть
Je file les poches sans fric
Ухожу с пустыми карманами
Oh Beaulieue bel et bien ma favorite
О, Пригород, ты моя любимая
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Ici c'est pas pareil tout est bien plus beau
Здесь все не так, все намного красивее
Du pareil au même mais tout est bien plus faux
То же самое, но все намного фальшивее
Ici dans le palais tout est bien plus grand
Здесь, во дворце, все намного больше
Dans mon simple appareil mêlé au ricanement des gens
В моем простом устройстве, смешанном с насмешками людей
Oh Beaulieue il vaut mieux que je te quitte
О, Пригород, мне лучше тебя покинуть
Je file les poches sans fric
Ухожу с пустыми карманами
Oh beaulieue bel et bien ma favorite
О, Пригород, ты моя любимая
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи
Je garde toutes tes briques
Я храню все твои кирпичи





Writer(s): Cedric Janin, Eddy De Pretto


Attention! Feel free to leave feedback.